<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es-wiki.ikoula.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Woussen.alexis59c630e</id>
	<title>ES Ikoula wiki - Contribuciones del usuario [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es-wiki.ikoula.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Woussen.alexis59c630e"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/es/Especial:Contribuciones/Woussen.alexis59c630e"/>
	<updated>2026-06-03T15:37:40Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del usuario</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.3</generator>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_cambiar_la_informaci%C3%B3n_de_contacto_de_un_dominio_.fr&amp;diff=10327</id>
		<title>Cómo cambiar la información de contacto de un dominio .fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_cambiar_la_informaci%C3%B3n_de_contacto_de_un_dominio_.fr&amp;diff=10327"/>
		<updated>2021-02-24T11:33:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo cambiar la información de contacto de un dominio .fr&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo cambiar la información de contacto de un dominio .fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo cambiar la información de contacto de un dominio .fr]][[es:Cómo cambiar la información de contacto de un dominio .fr]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את פרטי איש הקשר עבור תחום. fr&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%AA+%D7%A4%D7%A8%D7%98%D7%99+%D7%90%D7%99%D7%A9+%D7%94%D7%A7%D7%A9%D7%A8+%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8+%D7%AA%D7%97%D7%95%D7%9D.+fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את פרטי איש הקשר עבור תחום. fr]][[he:כיצד לשנות את פרטי איש הקשר עבור תחום. fr]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba informaţiile de contact pentru un domeniu .fr&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+schimba+informa%C5%A3iile+de+contact+pentru+un+domeniu+.fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba informaţiile de contact pentru un domeniu .fr]][[ro:Cum de a schimba informaţiile de contact pentru un domeniu .fr]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить контактную информацию для домена .fr&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BD%D1%83%D1%8E+%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8E+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0+.fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить контактную информацию для домена .fr]][[ru:Как изменить контактную информацию для домена .fr]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zmienić informacje kontaktowe dla domen .fr&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+zmieni%C4%87+informacje+kontaktowe+dla+domen+.fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zmienić informacje kontaktowe dla domen .fr]][[pl:Jak zmienić informacje kontaktowe dla domen .fr]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;.Fr ドメインの連絡先情報を変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;.Fr+%E3%83%89%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E9%80%A3%E7%B5%A1%E5%85%88%E6%83%85%E5%A0%B1%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:.Fr ドメインの連絡先情報を変更する方法]][[ja:.Fr ドメインの連絡先情報を変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير معلومات جهة الاتصال لمجال.fr&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D9%85%D8%B9%D9%84%D9%88%D9%85%D8%A7%D8%AA+%D8%AC%D9%87%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%D8%B5%D8%A7%D9%84+%D9%84%D9%85%D8%AC%D8%A7%D9%84.fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير معلومات جهة الاتصال لمجال.fr]][[ar:كيفية تغيير معلومات جهة الاتصال لمجال.fr]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改为.fr 域名的联系信息&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%9B%B4%E6%94%B9%E4%B8%BA.fr+%E5%9F%9F%E5%90%8D%E7%9A%84%E8%81%94%E7%B3%BB%E4%BF%A1%E6%81%AF&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改为.fr 域名的联系信息]][[zh:如何更改为.fr 域名的联系信息]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So ändern Sie die Kontaktinformationen für eine .fr-domain&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So+%C3%A4ndern+Sie+die+Kontaktinformationen+f%C3%BCr+eine+.fr-domain&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So ändern Sie die Kontaktinformationen für eine .fr-domain]][[de:So ändern Sie die Kontaktinformationen für eine .fr-domain]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het wijzigen van de gegevens van de contactpersoon voor een .fr domein&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+wijzigen+van+de+gegevens+van+de+contactpersoon+voor+een+.fr+domein&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het wijzigen van de gegevens van de contactpersoon voor een .fr domein]][[nl:Het wijzigen van de gegevens van de contactpersoon voor een .fr domein]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come modificare le informazioni di contatto per un dominio. fr&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+modificare+le+informazioni+di+contatto+per+un+dominio.+fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come modificare le informazioni di contatto per un dominio. fr]][[it:Come modificare le informazioni di contatto per un dominio. fr]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como alterar as informações de contato para um domínio. fr&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+alterar+as+informa%C3%A7%C3%B5es+de+contato+para+um+dom%C3%ADnio.+fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como alterar as informações de contato para um domínio. fr]][[pt:Como alterar as informações de contato para um domínio. fr]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change the contact information for a .fr domain&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+change+the+contact+information+for+a+.fr+domain&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change the contact information for a .fr domain]][[en:How to change the contact information for a .fr domain]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment modifier les informations de contact pour un domaine en .fr&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment_modifier_les_informations_de_contact_pour_un_domaine_en_.fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment modifier les informations de contact pour un domaine en .fr]][[fr:Comment modifier les informations de contact pour un domaine en .fr]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment modifier les informations de contact pour un domaine en .fr|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cómo cambiar la información de contacto de un dominio .fr&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra cómo cambiar la información de contacto de un dominio .fr&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Introducción == &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo describe cómo cambiar la información de contacto de su  {{Template:Domaine}} en. fr. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lugar == &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cambio de contacto para un  {{Template:Domaine}} . fr, es una transacción de pago.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Para realizar este cambio, debe seguir las siguientes manipulaciones de su área de cliente  : https://order.ikoula.com/cp/&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
- Elija  &amp;quot;todos los campos &amp;quot; en el menú desplegable en la parte superior derecha.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:modif_contact_fr_2.jpg]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
- Haga clic en  &amp;quot;comprar más servicios &amp;quot; &lt;br /&gt;
 [[File:modif_contact_fr_1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haga clic en  &amp;quot;intervención  / ad hoc outsourcing &amp;quot;&lt;br /&gt;
 [[File:modif_contact_fr_3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- En la lista de servicios, encontrará  &amp;quot;cambio de contacto de un dominio administrado por la AFNIC &amp;quot;.&lt;br /&gt;
 [[File:modif_contact_fr_4.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les recordamos que el registrante de cambios de información de contacto están sujetas a validación por parte de ICANN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo parecía que ser útil ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Category:Contribuir]] [[Category:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Áreas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=%C2%BFC%C3%B3mo_suscribirse_a_una_intervenci%C3%B3n_oportuna%3F&amp;diff=10326</id>
		<title>¿Cómo suscribirse a una intervención oportuna?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=%C2%BFC%C3%B3mo_suscribirse_a_una_intervenci%C3%B3n_oportuna%3F&amp;diff=10326"/>
		<updated>2021-02-24T11:29:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo suscribirse a una intervención oportuna?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;¿Cómo suscribirse a una intervención oportuna?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo suscribirse a una intervención oportuna?]][[es:¿Cómo suscribirse a una intervención oportuna?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;איך מצטרפים התערבות בזמן?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%90%D7%99%D7%9A+%D7%9E%D7%A6%D7%98%D7%A8%D7%A4%D7%99%D7%9D+%D7%94%D7%AA%D7%A2%D7%A8%D7%91%D7%95%D7%AA+%D7%91%D7%96%D7%9E%D7%9F%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:איך מצטרפים התערבות בזמן?]][[he:איך מצטרפים התערבות בזמן?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum să vă abonaţi la o intervenție în timp util?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+s%C4%83+v%C4%83+abona%C5%A3i+la+o+interven%C8%9Bie+%C3%AEn+timp+util%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum să vă abonaţi la o intervenție în timp util?]][[ro:Cum să vă abonaţi la o intervenție în timp util?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как подписаться на своевременное вмешательство?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F+%D0%BD%D0%B0+%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%88%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как подписаться на своевременное вмешательство?]][[ru:Как подписаться на своевременное вмешательство?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zapisać się do terminowego interwencji?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+zapisa%C4%87+si%C4%99+do+terminowego+interwencji%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zapisać się do terminowego interwencji?]][[pl:Jak zapisać się do terminowego interwencji?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;タイムリーな介入を購読する方法ですか。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%81%AA%E4%BB%8B%E5%85%A5%E3%82%92%E8%B3%BC%E8%AA%AD%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8B%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:タイムリーな介入を購読する方法ですか。]][[ja:タイムリーな介入を購読する方法ですか。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية الاشتراك على تدخل في الوقت المناسب؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%83+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D8%AA%D8%AF%D8%AE%D9%84+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D9%88%D9%82%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%86%D8%A7%D8%B3%D8%A8%D8%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية الاشتراك على تدخل في الوقت المناسب؟]][[ar:كيفية الاشتراك على تدخل في الوقت المناسب؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何订阅及时干预?&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%AE%A2%E9%98%85%E5%8F%8A%E6%97%B6%E5%B9%B2%E9%A2%84%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何订阅及时干预?]][[zh:如何订阅及时干预?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie Sie ein rechtzeitiges Eingreifen abonnieren?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+Sie+ein+rechtzeitiges+Eingreifen+abonnieren%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie Sie ein rechtzeitiges Eingreifen abonnieren?]][[de:Wie Sie ein rechtzeitiges Eingreifen abonnieren?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te abonneren op een tijdige interventie?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+te+abonneren+op+een+tijdige+interventie%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te abonneren op een tijdige interventie?]][[nl:Hoe te abonneren op een tijdige interventie?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come sottoscrivere un intervento tempestivo?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+sottoscrivere+un+intervento+tempestivo%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come sottoscrivere un intervento tempestivo?]][[it:Come sottoscrivere un intervento tempestivo?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como se inscrever para uma intervenção oportuna?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+se+inscrever+para+uma+interven%C3%A7%C3%A3o+oportuna%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como se inscrever para uma intervenção oportuna?]][[pt:Como se inscrever para uma intervenção oportuna?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to subscribe to a timely intervention?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+subscribe+to+a+timely+intervention%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to subscribe to a timely intervention?]][[en:How to subscribe to a timely intervention?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment souscrire à une intervention ponctuelle ?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment_souscrire_%C3%A0_une_intervention_ponctuelle_%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment souscrire à une intervention ponctuelle ?]][[fr:Comment souscrire à une intervention ponctuelle ?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment souscrire à une intervention ponctuelle ?|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=¿Cómo suscribirse a una intervención oportuna?&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra cómo suscribirse a una intervención oportuna.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción ==&lt;br /&gt;
Nuestro Departamento de soporte puede intervenir en su beneficio  ({{Template:Serveur}}, alojamiento,... |)  en la facturación de una intervención oportuna.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Antes de pedir un te invitamos a comprobar la viabilidad con nuestro apoyo abriendo un ticket a  [mailto:ikoula@ikoula.com Ikoula@Ikoula.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podemos aconsejarle sobre la naturaleza de la orden de entrega y /o el hombre nivel de tiempo estimado para la implementación de esta intervención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt; '''Atención ''': Intervención no es garantía de resultados. Nuestro Departamento de apoyo será el máximo tiempo diagnóstico y operación subcontratada y los límites de su competencia. Para la intervención con respecto a la optimización de código para tu web, te invitamos a conectar en vez de una empresa competente en el campo &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comando ==&lt;br /&gt;
Aquí es el enfoque de que un comando de intervención oportuna  :&lt;br /&gt;
* Conectar a la interfaz de cliente de Ikoula a  https://order.ikoula.com/cp&lt;br /&gt;
* Haga clic en la pestaña de  '''Cuenta '''&lt;br /&gt;
* Haga clic en  '''Comprar más servicios '''&lt;br /&gt;
* Haga clic en  '''Outsourcing puntual intervenciones '''&lt;br /&gt;
* Seleccione el deseada outsourcing ad hoc  (Si la intervención no corresponde a la especificada, pedir una intervención el hombre necesario tiempo )&lt;br /&gt;
* Luego, ajustar su orden en parte  '''Resumen de facturas '''&lt;br /&gt;
* Entrar nuestro apoyo todos los elementos necesarios para la implementación de esta intervención  (Inicio de sesión, contraseña, máximo detalle)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Área_de_clientes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Implementar_fail2ban_en_Debian&amp;diff=10325</id>
		<title>Implementar fail2ban en Debian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Implementar_fail2ban_en_Debian&amp;diff=10325"/>
		<updated>2021-02-24T10:33:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Implementar fail2ban en Debian&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Implementar fail2ban en Debian&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Implementar fail2ban en Debian]][[es:Implementar fail2ban en Debian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;ליישם את fail2ban על דביאן&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9C%D7%99%D7%99%D7%A9%D7%9D+%D7%90%D7%AA+fail2ban+%D7%A2%D7%9C+%D7%93%D7%91%D7%99%D7%90%D7%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:ליישם את fail2ban על דביאן]][[he:ליישם את fail2ban על דביאן]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Реализовать fail2ban на Debian&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%A0%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C+fail2ban+%D0%BD%D0%B0+Debian&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Реализовать fail2ban на Debian]][[ru:Реализовать fail2ban на Debian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Debian の fail2ban を実装します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Debian+%E3%81%AE+fail2ban+%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A3%85%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Debian の fail2ban を実装します。]][[ja:Debian の fail2ban を実装します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تنفيذ fail2ban على ديبيان&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D9%86%D9%81%D9%8A%D8%B0+fail2ban+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D8%AF%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%A7%D9%86&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تنفيذ fail2ban على ديبيان]][[ar:تنفيذ fail2ban على ديبيان]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;在 Debian 上实现 fail2ban&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%9C%A8+Debian+%E4%B8%8A%E5%AE%9E%E7%8E%B0+fail2ban&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:在 Debian 上实现 fail2ban]][[zh:在 Debian 上实现 fail2ban]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Implementa fail2ban pe Debian&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Implementa+fail2ban+pe+Debian&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Implementa fail2ban pe Debian]][[ro:Implementa fail2ban pe Debian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Fail2ban wdrożenia na Debianie&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Fail2ban+wdro%C5%BCenia+na+Debianie&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Fail2ban wdrożenia na Debianie]][[pl:Fail2ban wdrożenia na Debianie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Fail2ban auf Debian zu implementieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Fail2ban+auf+Debian+zu+implementieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Fail2ban auf Debian zu implementieren]][[de:Fail2ban auf Debian zu implementieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Implementeren fail2ban op Debian&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Implementeren+fail2ban+op+Debian&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Implementeren fail2ban op Debian]][[nl:Implementeren fail2ban op Debian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Implementare fail2ban su Debian&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Implementare+fail2ban+su+Debian&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Implementare fail2ban su Debian]][[it:Implementare fail2ban su Debian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Implementar o fail2ban no Debian&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Implementar+o+fail2ban+no+Debian&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Implementar o fail2ban no Debian]][[pt:Implementar o fail2ban no Debian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Implement fail2ban on Debian&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Implement+fail2ban+on+Debian&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Implement fail2ban on Debian]][[en:Implement fail2ban on Debian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Mettre en place fail2ban sur Debian&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Mettre_en_place_fail2ban_sur_Debian&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Mettre en place fail2ban sur Debian]][[fr:Mettre en place fail2ban sur Debian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Mettre en place fail2ban sur Debian|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Implementar fail2ban en Debian&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como implementar fail2an en Debian&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducci�==&lt;br /&gt;
Una máquina permanentemente conectada es un destino de elección para ataques externos. Aunque el uso de un firewall reduce grandemente el riesgo, es necesario para control de acceso protegido por contraseña uno demasiado muchas solicitudes de conexión fallaron, en el caso de ataques por  ''fuerza bru'' o ''fuerza br''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La her '''dej2pr''' permite para monitorear la actividad de determinados servicios, como registro de SSH o Apache. Cuando un número excesivo de no autenticacio '''dej2pr''' va a generar una regla de IPTables, esta regla tendrá como objetivo no permitir conexiones de probable que sea una IP atacante durante un período determinado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo está diseñado para introducir el 2Ban y su configuración. Este artículo no es exhaustivo en la configuración del servicio, es su responsabilidad comprobar la consistencia de la configuración de su sistema.&lt;br /&gt;
==Requisitos==&lt;br /&gt;
Uno de lo requisito previo esencial es preservar su sistema tan actualizada como sea &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; apt-get update&lt;br /&gt;
 apt-get upgrade &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mantener actualizado su sistema Debian, asegúrese de que tener una lista de los repositorios oficiales. Usted puede encontrar una lista de las disponibles en repositorios Ikoula e instrucciones de instalación [[:fr:Quelles_sont_les_sources_des_d%C3%A9p%C3%B4ts_debian_chez_Ikoula|a esta dirección]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt; '''ADVERTENCIA ''': Antes de realizar cambios a su sistema siempre plan de copia de seguridad de tus archivos en caso de manipulación inadecuad&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En un servidor de producción, asegúrese de realizar estas operaciones durante las horas para minimizar el impacto de sus acciones. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Implementaci==&lt;br /&gt;
===Error instalación 2pr===&lt;br /&gt;
;Instalar dej2Ban, que normalmente está presente en los paquetes oficiales de D&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; apt-get install fail2ban &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Servicio  '''dej2pr''' ahora está instalado e iniciado.&lt;br /&gt;
===Archivo de configuraci�===&lt;br /&gt;
La configuración  '''dej2pr''' se conserva en el archivo  ''/etc/dej2pr''. La configuración predeterminada se define en el archivo '''Jail.con'''Este archivo se cambia automáticamente cuando las actualizaciones del servicio, por lo que se recomienda realizar la configuración del se '''dej2pr''' en un archivo de configuración loc '''Jail.loca'''por ejemplo.&lt;br /&gt;
; Copie el archivo jail.conf Jail.loca &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; cp /etc/fail2ban/jail.conf /etc/fail2ban/jail.local &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahora podemos editar la configuración de  '''dej2pr''' para personalizar su comportamiento.&lt;br /&gt;
===Configuraci�===&lt;br /&gt;
Para cambiar la configuración, tenemos que editar el fichero  '''jail.local'''.&lt;br /&gt;
;Editar el archivo jail.con&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; vi /etc/fail2ban/jail.local &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;El archivo de configuración está organizado en diferentes secciones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Sección DEFAU====&lt;br /&gt;
Parte  ''POR DE'' permite para personalizar el comportamiento del cuadro de servicios generales tales como la dirección IP había ignorado, el tiempo de la prohibición, el número máximo de pruebas autorizados. Esta sección es más a menudo correctamente configurada para su uso, sin embargo, se puede modificar para ajustar su comportamiento a la con&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dentro de los parámetros de la se ''POR DE'' Aquí son los más impor :&lt;br /&gt;
* '''Ignoreip''': Este parámetro se utiliza para excluir una o más direcciones IP2Ban, este parámetro es útil para evitar prohibir usted o uno de sus usuarios si no la contraseña muchas veces.&lt;br /&gt;
* '''Bantime''': Este parámetro se utiliza para definir el tiempo en segundos de una prohibición. Por defecto el dest 10 minutos.&lt;br /&gt;
* '''Maxretry''': Este parámetro se utiliza para establecer un número máximo de pruebas perdidas antes de la prohibición del usuario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Sección acci====&lt;br /&gt;
Parte  ''ACCI�'' establecer la reacción '''dej2pr''' Cuando se ha alcanzado el número de prueba máxima. Por ejemplo, podemos definir el destinatario del alerta por correo, el servicio de correo utilizado, por defecto de la vigilancia del Protocolo, así como las medidas ad '''fail2pr''' que puede ir desde la simple prohibición de registro completo de información sobre el origen ''informes'' a un servicio de blacklist elegido (Cloudfare, de Badips.com, Blocklist.de,... |)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sección  ''ACCI�'' para especificar el comportamiento d '''fail2ban''' durante la prohibició&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Banaction''': Este parámetro se utiliza para definir el archivo llamado durante la prohibición. Por defecto es la llamada a IPTables que se lleva a cabo para desterrar la dirección IP en&lt;br /&gt;
* '''Acci�''': Este parámetro se utiliza para definir la acción que se realiza cuando una prohibición. Varios accesos directos están disponibles como por ejemplo el establecimiento de una regla de IPTables o enviar una alerta de correo electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Sección cá====&lt;br /&gt;
Sección  ''LAS '' para definir comportamiento modificado para requisitos particulares para diversos servicios como seguimiento ssh, apac&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La sintaxis general de una secció ''CÁ'' es esta :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; # nom de l'application ou du service&lt;br /&gt;
 [sshd]&lt;br /&gt;
 # le port sur lequel la surveillance doit être effectuée, ce peut être un chiffre (22) ou un mot-clé de protocole (ssh)&lt;br /&gt;
 port = ssh&lt;br /&gt;
 # le chemin du fichier de log sur lequel fail2ban doit aller vérifier&lt;br /&gt;
 logpath = %(sshd_log)s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # Nous pouvons également &amp;quot;override&amp;quot; les paramètres par défauts, par exemple le nombre d'essais max&lt;br /&gt;
 maxretry = 3 ; Abaisser le nombre d'erreurs à 3 pour le ssh&lt;br /&gt;
 # Egalement le temps d'un bannissement&lt;br /&gt;
 bantime = 1200 ; Doubler le temps de bannissement pour le ssh&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
El valor predeterminado de archivo de con '''fail2ban''' contiene una serie de servicios. Por lo tanto, se recomienda realizar primero una búsqueda en estos servicios antes de agregar una nueva.&lt;br /&gt;
===Reiniciar ===&lt;br /&gt;
Cuando haya completado todos los cambios, simplemente reiniciar el servicio  '''fail2ban''' para que la nueva configuración se tiene en cuenta.&lt;br /&gt;
; Reinicie el servicio &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; service fail2ban restart &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Opcion===&lt;br /&gt;
Servicio  '''fail2ban''' tiene muchas otras configuraciones posibles. Incluyendo el envío de la configuración de correo, la capacidad de envío de correo electrónico del grupo después de un número definido de prohi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para configurar las distintas opciones le invitamos a que consulte el sitio oficial  '''fail2ban'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Servidor_dedicado]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linux]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_hacer_una_instalaci%C3%B3n_b%C3%A1sica_de_PHP_en_un_servidor&amp;diff=10324</id>
		<title>Cómo hacer una instalación básica de PHP en un servidor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_hacer_una_instalaci%C3%B3n_b%C3%A1sica_de_PHP_en_un_servidor&amp;diff=10324"/>
		<updated>2021-02-24T10:26:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo hacer una instalación básica de PHP en un servidor&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo hacer una instalación básica de PHP en un servidor&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo hacer una instalación básica de PHP en un servidor]][[es:Cómo hacer una instalación básica de PHP en un servidor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to make a basic installation of PHP on a server&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+make+a+basic+installation+of+PHP+on+a+server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to make a basic installation of PHP on a server]][[en:How to make a basic installation of PHP on a server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפוך את התקנה בסיסית של PHP בשרת&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%95%D7%9A+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%94+%D7%91%D7%A1%D7%99%D7%A1%D7%99%D7%AA+%D7%A9%D7%9C+PHP+%D7%91%D7%A9%D7%A8%D7%AA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפוך את התקנה בסיסית של PHP בשרת]][[he:כיצד להפוך את התקנה בסיסית של PHP בשרת]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum sa faci o instalare de bază a PHP pe un server&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+sa+faci+o+instalare+de+baz%C4%83+a+PHP+pe+un+server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum sa faci o instalare de bază a PHP pe un server]][[ro:Cum sa faci o instalare de bază a PHP pe un server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как сделать основные установки PHP на сервере&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5+%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8+PHP+%D0%BD%D0%B0+%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как сделать основные установки PHP на сервере]][[ru:Как сделать основные установки PHP на сервере]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zrobić podstawowe instalacji PHP na serwerze&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+zrobi%C4%87+podstawowe+instalacji+PHP+na+serwerze&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zrobić podstawowe instalacji PHP na serwerze]][[pl:Jak zrobić podstawowe instalacji PHP na serwerze]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;どのようにサーバー上の PHP の基本的なインストール&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%81%A9%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%BC%E4%B8%8A%E3%81%AE+PHP+%E3%81%AE%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E7%9A%84%E3%81%AA%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AB&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:どのようにサーバー上の PHP の基本的なインストール]][[ja:どのようにサーバー上の PHP の基本的なインストール]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية إجراء تثبيت أساسي من بي إتش بي على خادم&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A5%D8%AC%D8%B1%D8%A7%D8%A1+%D8%AA%D8%AB%D8%A8%D9%8A%D8%AA+%D8%A3%D8%B3%D8%A7%D8%B3%D9%8A+%D9%85%D9%86+%D8%A8%D9%8A+%D8%A5%D8%AA%D8%B4+%D8%A8%D9%8A+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D8%AE%D8%A7%D8%AF%D9%85&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية إجراء تثبيت أساسي من بي إتش بي على خادم]][[ar:كيفية إجراء تثبيت أساسي من بي إتش بي على خادم]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何使 PHP 服务器上的基本安装&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%BD%BF+PHP+%E6%9C%8D%E5%8A%A1%E5%99%A8%E4%B8%8A%E7%9A%84%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E5%AE%89%E8%A3%85&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何使 PHP 服务器上的基本安装]][[zh:如何使 PHP 服务器上的基本安装]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie erstelle ich eine Standardinstallation von PHP auf einem server&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+erstelle+ich+eine+Standardinstallation+von+PHP+auf+einem+server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie erstelle ich eine Standardinstallation von PHP auf einem server]][[de:Wie erstelle ich eine Standardinstallation von PHP auf einem server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe maak je een eenvoudige installatie van PHP op een server&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+maak+je+een+eenvoudige+installatie+van+PHP+op+een+server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe maak je een eenvoudige installatie van PHP op een server]][[nl:Hoe maak je een eenvoudige installatie van PHP op een server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come fare un'installazione di base di PHP su un server&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+fare+un%27installazione+di+base+di+PHP+su+un+server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come fare un'installazione di base di PHP su un server]][[it:Come fare un'installazione di base di PHP su un server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como fazer uma instalação básica do PHP em um servidor&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+fazer+uma+instala%C3%A7%C3%A3o+b%C3%A1sica+do+PHP+em+um+servidor&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como fazer uma instalação básica do PHP em um servidor]][[pt:Como fazer uma instalação básica do PHP em um servidor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment faire une installation de base de PHP sur un serveur&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment_faire_une_installation_de_base_de_PHP_sur_un_serveur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment faire une installation de base de PHP sur un serveur]][[fr:Comment faire une installation de base de PHP sur un serveur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment faire une installation de base de PHP sur un serveur|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cómo hacer una instalación básica de PHP en un servidor&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como hacer una instalacion basica de PHP en un servidor.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo describe cómo realizar una instalación básica de PHP en un sistema Windows  o Linux.&lt;br /&gt;
Él también muestra cuánto tiempo puede tomar una instalación de este tipo y cómo se prueba el correcto funcionamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debian ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FFCC99;&amp;quot;&amp;gt; '''Nota ''': Aquí haremos sólo una descripción del funcionamiento de php - fpm con Apache y php &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===PHP &amp;quot;Clásico &amp;quot;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Instalación básica de PHP ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inicie sesión en ssh en su servidor utilizando identificadores que han sido enviados a usted a la entrega de su servidor.&lt;br /&gt;
Una vez conectado repositorios APT y proceder con la instalación de Apache y PHP  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
apt-get update&lt;br /&gt;
apt-get install apache2 php5&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FFCC99;&amp;quot;&amp;gt; '''Nota ''': Tiempo estimado de hombre  : 5 min&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Probar PHP ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario crear una página de prueba que le pones en el directorio home de tu sitio. Tomar en este ejemplo el archivo  ''info.php'' en el directorio  ''/var/www/''&lt;br /&gt;
Crear un archivo  ''info.php'' y coloque el código siguiente  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;php&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?php echo phpinfo(); ?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, la página de prueba con el lanzamiento de un navegador Web  :http://X.X.X.X/info.php&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sustituyendo  '''X.X.X.X''' por la dirección IP de su servidor. La dirección IP debe estar abierta al cliente que pruebe a conectar a nivel de servidor, así como a nivel de cualquier cortafuegos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe tener un retorno siguiente  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB installation PHP info php.PNG|sans_cadre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto le permite también conocer los módulos instalados en el servidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PHP - FPM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Instalación básica de PHP - FPM ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inicie sesión en ssh en su servidor utilizando identificadores que han sido enviados a usted a la entrega de su servidor.&lt;br /&gt;
Una vez conectado repositorios APT y proceder con la instalación de php - fpm  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
apt-get install apache2 php5-fpm libapache2-mod-fastcgi apache2-mpm-worker&lt;br /&gt;
service apache2 restart&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si está probando un sitio web de php debe tener un error  500.&lt;br /&gt;
Por lo que usted desea cambiar la configuración de php - fpm archivo  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
vim /etc/apache2/mods-available/fastcgi.conf&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;apache&amp;quot; line start=&amp;quot;10&amp;quot; highlight=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;IfModule mod_fastcgi.c&amp;gt; &lt;br /&gt;
   AddHandler php5.fcgi .php &lt;br /&gt;
   Action php5.fcgi /php5.fcgi &lt;br /&gt;
   Alias /php5.fcgi /usr/lib/cgi-bin/php5.fcgi &lt;br /&gt;
   FastCgiExternalServer /usr/lib/cgi-bin/php5.fcgi -socket /var/run/php5-fpm.sock -pass-header Authorization -idle-timeout 3600 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/IfModule&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reinicie apache y php - fpm servicios a tener en cuenta los cambios  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
service apache2 restart &amp;amp;&amp;amp; sudo service php5-fpm restart&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FFCC99;&amp;quot;&amp;gt; '''Nota ''': Tiempo estimado de hombre  : 10 min&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prueba de PHP - FPM ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La prueba sigue siendo la misma que para una instalación típica de php.&lt;br /&gt;
Ver  : [[:fr:Comment_faire_une_installation_de_base_de_PHP_sur_un_serveur#Test PHP]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Redactando &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuto lámpara  : http://www.mimiz.fr/blog/installation-et-configuration-dun-serveur-lamp-linux-apache-mysql-et-php-sur-un-serveur-ubuntu-7-10/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast CGI : &lt;br /&gt;
* https://help.ubuntu.com/community/HelpOnInstalling/FastCgi&lt;br /&gt;
* https://howto.biapy.com/fr/debian-gnu-linux/serveurs/php/installer-php-fpm-sur-debian&lt;br /&gt;
* https://www.nginx.com/resources/wiki/start/topics/examples/phpfcgi/#&lt;br /&gt;
* https://www.vincentliefooghe.net/content/configuration-apache-24-php-fpm&lt;br /&gt;
* http://askubuntu.com/questions/378734/how-to-configure-apache-to-run-php-as-fastcgi-on-ubuntu-12-04-via-terminal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PHP]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linux]]&lt;br /&gt;
[[Category:Windows]]&lt;br /&gt;
[[Category:Servidor_dedicado]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Activa_el_flujo_de_actividad_de_Zimbra&amp;diff=10323</id>
		<title>Activa el flujo de actividad de Zimbra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Activa_el_flujo_de_actividad_de_Zimbra&amp;diff=10323"/>
		<updated>2021-02-24T10:12:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activer le ﬂux d’activité de Zimbra&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activer+le+ﬂux+d’activité+de+Zimbra&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activer le ﬂux d’activité de Zimbra]][[fr:Activer le ﬂux d’activité de Zimbra]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Activate the Zimbra activity flow&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Activate+the+Zimbra+activity+flow&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Activate the Zimbra activity flow]][[en:Activate the Zimbra activity flow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Activa el flujo de actividad de Zimbra&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como activar el flujo de actividad de Zimbra.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Su buzón está sobrecargado con correos electrónicos no importantes? (Boletín, publicidad, mensajes de redes sociales ...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con Zimbra, puede filtrar fácilmente estos correos electrónicos al enrutarlos a la carpeta &amp;quot;Flujo de actividad&amp;quot;. Ya no aparecerán en su buzón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ¿Cómo puedo activar mi flujo? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Haga clic en el icono de engranaje en el área de carpetas de la navegación del panel de control y seleccione flujo de actividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Marque la casilla &amp;quot;Configurar el movimiento de mensajes en la actividad de transmisión&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Seleccione el tipo de correo para mover:&lt;br /&gt;
* Correos electrónicos que no mencionan su dirección en el campo Para o CC.&lt;br /&gt;
* Correos electrónicos de personas que no pertenecen a su libreta de direcciones.&lt;br /&gt;
* Correos electrónicos enviados a una lista de distribución de la que es miembro.&lt;br /&gt;
* Correos electrónicos comerciales, correos electrónicos de marketing y otros correos masivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. haga clic en &amp;quot;Guardar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carpeta &amp;quot;Flujo de actividad&amp;quot; se ha agregado a su lista de carpetas, y todos los correos electrónicos que cumplan con los criterios de filtrado que ha definido se enviarán directamente a esta carpeta y no a su bandeja de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zimbra]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Acceso_al_Zimbra_Webmail&amp;diff=10322</id>
		<title>Acceso al Zimbra Webmail</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Acceso_al_Zimbra_Webmail&amp;diff=10322"/>
		<updated>2021-02-24T10:09:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Acceso al Zimbra Webmail&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como accesar al Zimbra Webmail.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con [https://www.ikoula.es/es/zimbra-correo?utm_source=wiki&amp;amp;utm_medium=text&amp;amp;utm_campaign=zimbra Zimbra], ahora puede acceder a sus correos electrónicos desde un Webmail en cualquier navegador web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proceso ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para acceder al Webmail, debe llegar a: https://zimbramail.ex10.biz/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verás una interfaz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para conectarse al correo web, debe anotar su dirección de correo como inicio de sesión y la contraseña de su buzón como contraseña. Luego haga clic en '''CONEXIÓN'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que esté conectado, accederá a la interfaz del correo web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conclusión ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como conclusión, gracias al correo web de Zimbra, puede acceder a sus correos desde cualquier navegador web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zimbra]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Compartiendo_en_Zimbra&amp;diff=10321</id>
		<title>Compartiendo en Zimbra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Compartiendo_en_Zimbra&amp;diff=10321"/>
		<updated>2021-02-24T10:08:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Compartiendo en Zimbra&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como compartir en Zimbra.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Porque es esto importante? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Por ejemplo:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si trabaja con otras personas en el mismo documento a través de una carpeta de maletín compartida.&lt;br /&gt;
* Si otra persona administra su calendario por usted, puede compartir su calendario con él / ella.&lt;br /&gt;
* Si trabaja con un equipo que necesita acceder a correos electrónicos, puede compartir la carpeta de correo y todos los incluidos en el recurso compartido podrán leer los correos electrónicos o responderlos directamente ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hay dos formas de crear recursos compartidos en [https://www.ikoula.es/es/zimbra-correo?utm_source=wiki&amp;amp;utm_medium=text&amp;amp;utm_campaign=zimbra Zimbra]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Haga clic con el botón derecho en el elemento que desea compartir y seleccione Compartir carpeta.&lt;br /&gt;
* Haga clic en la pestaña de preferencias y haga clic en Compartir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con cualquiera de los métodos, verá el cuadro de diálogo Propiedades del recurso compartido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Crea el recurso compartido: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Seleccione la opción &amp;quot;Compartir con&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Los &amp;quot;usuarios o grupos internos&amp;quot; son aquellos dentro de su organización.&lt;br /&gt;
* Los &amp;quot;invitados externos&amp;quot; son aquellos que están fuera de su organización y deben tener una contraseña para acceder al elemento compartido.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Público&amp;quot; también es para quienes no pertenecen a su organización: sin embargo, no necesitan una contraseña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Introduzca las direcciones de correo electrónico del recurso compartido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Seleccione el rol:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Visor = Solo ver acceso&lt;br /&gt;
* Ninguno = No muy usado&lt;br /&gt;
* Manager = Permitir ver, editar, agregar o eliminar.&lt;br /&gt;
* Admin = Todos los accesos (agregar / eliminar / cambiar recursos compartidos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Haga clic en &amp;quot;Aceptar&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el destinatario recibirá un correo electrónico. Él / ella podrá hacer clic en Aceptar compartir y se le pedirá que nombre la carpeta, seleccione un color o simplemente rechace el recurso compartido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zimbra]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Creando_una_cita_con_el_Mini_calendario_en_Zimbra&amp;diff=10320</id>
		<title>Creando una cita con el Mini calendario en Zimbra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Creando_una_cita_con_el_Mini_calendario_en_Zimbra&amp;diff=10320"/>
		<updated>2021-02-24T10:05:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Creando una cita con el Mini calendario en Zimbra&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como crear una cita con el Mini calendario en Zimbra.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nota: Si no ve un mini calendario, significa que:''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Su organización no habilitó el mini calendario.&lt;br /&gt;
* La preferencia está desactivada en [Preferencias&amp;gt; Calendario&amp;gt; Mostrar siempre el mini calendario].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Verifique sus preferencias y, si es necesario, comuníquese con el administrador de su sistema. o proveedor de servicios de correo electrónico.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Puede utilizar el mini calendario [https://www.ikoula.es/es/zimbra-correo?utm_source=wiki&amp;amp;utm_medium=text&amp;amp;utm_campaign=zimbra Zimbra] de dos formas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde un correo electrónico: este es un gran atajo porque abre una pestaña de cita que automáticamente incluye a todos en la lista de correo electrónico a / desde / cc, el contenido del correo electrónico y cualquier archivo adjunto.&lt;br /&gt;
Desde cualquier pestaña de Zimbra: debe hacer clic derecho en cualquier fecha en el mini calendario y seleccionar: Nueva cita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zimbra]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Compartir_su_calendario_Zimbra_fuera_de_su_organizaci%C3%B3n&amp;diff=10319</id>
		<title>Compartir su calendario Zimbra fuera de su organización</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Compartir_su_calendario_Zimbra_fuera_de_su_organizaci%C3%B3n&amp;diff=10319"/>
		<updated>2021-02-24T10:03:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Compartir su calendario Zimbra fuera de su organización&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como compartir su calendario Zimbra fuera de su organización&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparta su calendario Zimbra fuera de su organización ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible que desee compartir la información de su calendario con una persona ajena a su organización con [https://www.ikoula.es/es/zimbra-correo?utm_source=wiki&amp;amp;utm_medium=text&amp;amp;utm_campaign=zimbra Zimbra]. Y puedes hacerlo con un solo enlace. La persona puede hacer clic en el enlace para ver sus disponibilidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Para compartir su calendario a través de un enlace ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. haga clic en el icono de rueda dentada en el panel Calendario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Elija &amp;quot;Enviar enlace de disponibilidad&amp;quot; como opción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Seleccione el formato del enlace (por ejemplo, HTML)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se abre una nueva ventana con el enlace. Envíelo a la persona que desea que vea su calendario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zimbra]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Cambiar_sus_preferencias_de_Zimbra&amp;diff=10318</id>
		<title>Cambiar sus preferencias de Zimbra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Cambiar_sus_preferencias_de_Zimbra&amp;diff=10318"/>
		<updated>2021-02-24T10:01:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cambiar sus preferencias de Zimbra.&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como cambiar sus preferencias de Zimbra.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con Zimbra, puede cambiar muchas preferencias para adaptarse a sus hábitos y necesidades de trabajo. Aquí hay algunos puntos destacados:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Para cambiar tus preferencias ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Haga clic en la pestaña de preferencias. Las preferencias se enumeran en el panel de descripción general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Haga clic en &amp;quot;General&amp;quot;. Tu puedes cambiar:&lt;br /&gt;
* Theme: Theme (colors of the interface) ; Font&lt;br /&gt;
* Time zone and language displayed&lt;br /&gt;
* Search folders included in your searches&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En la página de correo electrónico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encontrará opciones para personalizar cómo [https://www.ikoula.es/es/zimbra-correo?utm_source=wiki&amp;amp;utm_medium=text&amp;amp;utm_campaign=zimbra Zimbra] muestra los mensajes y cómo Zimbra responde a los mensajes recibidos, tales como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Especifique una acción cuando reciba un mensaje (muestre una notificación emergente, muestre el título del navegador ...)&lt;br /&gt;
* Reenviar una copia del mensaje a una dirección de correo electrónico&lt;br /&gt;
* Envíe notificaciones a otras direcciones (podría ser útil si no revisa su buzón de correo de Zimbra con tanta frecuencia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Otras páginas de preferencias incluyen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cuentas: vincule sus otras cuentas de correo electrónico a Zimbra, verá todos sus correos electrónicos.&lt;br /&gt;
* Filtros: para crear reglas o filtros de correo.&lt;br /&gt;
* Fuera de la oficina: para crear mensajes de &amp;quot;fuera de la oficina&amp;quot; o &amp;quot;vacaciones&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Firmas: Creación de firmas.&lt;br /&gt;
* Calendario: crea tus propios ajustes de calendario, vistas, horarios de trabajo ...&lt;br /&gt;
* Compartir: cree y administre sus elementos compartidos.&lt;br /&gt;
* Atajos: vea / imprima los atajos de teclado disponibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zimbra]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Cambiar_tu_tema_de_Zimbra&amp;diff=10317</id>
		<title>Cambiar tu tema de Zimbra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Cambiar_tu_tema_de_Zimbra&amp;diff=10317"/>
		<updated>2021-02-24T09:58:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cambiar tu tema de Zimbra.&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como cabiar tu tema de Zimbra.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Para cambiar tu tema Zimbra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Haga clic en la pestaña &amp;quot;Preferencias&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Haga clic en &amp;quot;General&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Seleccione una opción del &amp;quot;menú de temas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Haga clic en &amp;quot;Guardar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nota: Si no tiene un menú de temas, su organización ciertamente ha optado por no habilitarlos. Puede ponerse en contacto con el administrador de su sistema. o proveedor de servicios de correo electrónico para obtener más información.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación, se le pedirá que vuelva a abrir [https://www.ikoula.com/en/zimbra-network-email?utm_source=wiki&amp;amp;utm_medium=social&amp;amp;utm_campaign=zimbra Zimbra].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El nuevo tema ahora se muestra'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zimbra]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_habilitar_la_autenticaci%C3%B3n_de_dos_factores_de_Zimbra_(2FA)&amp;diff=10316</id>
		<title>Cómo habilitar la autenticación de dos factores de Zimbra (2FA)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_habilitar_la_autenticaci%C3%B3n_de_dos_factores_de_Zimbra_(2FA)&amp;diff=10316"/>
		<updated>2021-02-24T09:56:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cómo habilitar la autenticación de dos factores de Zimbra (2FA)&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como habilitar la autenticación de dos factores de Zimbra (2FA)&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Tu cuenta de correo electrónico ya ha sido pirateada? ¿Alguno de tus contactos ha recibido alguna vez correos electrónicos &amp;quot;tuyos&amp;quot; que no enviaste? Con [https://www.ikoula.es/es/zimbra-correo?utm_source=wiki&amp;amp;utm_medium=text&amp;amp;utm_campaign=zimbra Zimbra], puede configurar la autenticación de dos factores, una seguridad adicional para su cuenta Zimbra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Para acceder a su cuenta de Zimbra mientras 2FA está activado, necesitará su contraseña y un código creado por una aplicación en su teléfono inteligente ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habilitar 2FA es fácil, pero hay algunos pasos. Necesitará acceder tanto a su cuenta de [https://www.ikoula.es/es/zimbra-correo?utm_source=wiki&amp;amp;utm_medium=text&amp;amp;utm_campaign=zimbra Zimbra] como a su teléfono inteligente para completar la configuración de 2FA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Haga clic en la pestaña Preferencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Haga clic en Cuentas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Haga clic en Configurar autenticación de dos pasos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nota: Si no ve esta opción en las Preferencias de su cuenta, su organización no ha habilitado la función de autenticación de dos factores. Comuníquese con el administrador del sistema o el proveedor de servicios de correo electrónico para obtener más información.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Haga clic en Iniciar configuración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Ingrese su contraseña de Zimbra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Haga clic en &amp;quot;Siguiente&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los siguientes pasos requerirán su teléfono ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Haga clic en la URL para mostrar la lista de aplicaciones de autenticación disponibles en su teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Descargue la aplicación que eligió e instálela en su teléfono.&lt;br /&gt;
* Haga clic en &amp;quot;Configurar cuenta&amp;quot; en la aplicación&lt;br /&gt;
* Siga los pasos para configurar la cuenta usando una clave&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Haga clic en &amp;quot;Siguiente&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Inicie la aplicación en su teléfono, ingrese su dirección de correo electrónico y la clave proporcionada por [https://www.ikoula.es/es/zimbra-correo?utm_source=wiki&amp;amp;utm_medium=text&amp;amp;utm_campaign=zimbra Zimbra].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Haga clic en &amp;quot;Siguiente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Su teléfono  le proporcionará un código para completar la configuración de 2FA.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Ingrese el código proporcionado por su teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Haga clic en &amp;quot;Siguiente&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. ¡Genial! Ha habilitado 2FA para su cuenta Zimbra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Y ahora? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que inicie sesión en su cuenta de Zimbra, se le pedirá un nuevo código de la aplicación en su teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y si no tiene su teléfono o se queda sin batería, no se preocupe, tiene 10 códigos únicos para usar. Solo tiene que hacer clic en el enlace &amp;quot;Ver&amp;quot;, luego imprimir los códigos (o simplemente escribirlos en algún lugar) y mantenerlos seguros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zimbra]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Importar_y_exportar_desde_Zimbra&amp;diff=10315</id>
		<title>Importar y exportar desde Zimbra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Importar_y_exportar_desde_Zimbra&amp;diff=10315"/>
		<updated>2021-02-24T09:52:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Importar y exportar desde Zimbra&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en est articulo como importar y exportar desde Zimbra&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mueva contenido fácilmente gracias a las funciones de importación y exportación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede importar o exportar cosas en [https://www.ikoula.es/es/zimbra-correo?utm_source=wiki&amp;amp;utm_medium=text&amp;amp;utm_campaign=zimbra Zimbra] como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Carpetas de correo (formato .thz)&lt;br /&gt;
* Calendarios: (formato .ics)&lt;br /&gt;
* Contactos: (formato .csv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Importar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tienes que elegir un archivo y hacer clic en &amp;quot;Importar&amp;quot;. Zimbrawill detecta automáticamente los diferentes formatos de archivos y muestra las opciones de importación adecuadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Exportar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Debe seleccionar el tipo de elemento (Cuenta, calendario o contactos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Elija el elemento en el menú Fuente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Haga clic en &amp;quot;configuración avanzada&amp;quot; para especificar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Qué datos se incluyen en la exportación.&lt;br /&gt;
* Qué rango de datos exportar.&lt;br /&gt;
* Si quieres aplicar cualquier filtro, debes elegirlos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Haga clic en &amp;quot;Exportar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zimbra]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Ordenar_el_correo_electr%C3%B3nico_en_Zimbra&amp;diff=10314</id>
		<title>Ordenar el correo electrónico en Zimbra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Ordenar_el_correo_electr%C3%B3nico_en_Zimbra&amp;diff=10314"/>
		<updated>2021-02-24T09:50:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Ordenar el correo electrónico en Zimbra.&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como ordenar el correo electronico en Zimbra.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cuando su panel de lectura está a la derecha ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Abra un &amp;quot;Menú Ver&amp;quot; en [https://www.ikoula.es/es/zimbra-correo?utm_source=wiki&amp;amp;utm_medium=text&amp;amp;utm_campaign=zimbra Zimbra].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Abra el menú Ordenar por&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Elija la categoría para ordenar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cuando su panel de lectura está en la parte inferior ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Puede hacer clic en cualquier encabezado de columna para ordenar por esa categoría. Por ejemplo:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Columna de materia: ordenar alfabéticamente por materias&lt;br /&gt;
* Columna de marca: muestra primero todos los mensajes marcados.&lt;br /&gt;
* Desde la columna: ordena alfabéticamente todos los correos electrónicos por remitente (haz clic una vez más para ordenarlos en orden alfabético inverso).&lt;br /&gt;
* Columna recibida: ordenar cronológicamente (haga clic una vez más para ordenarlas en orden cronológico inverso)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zimbra]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Buscar_en_ZIMBRA&amp;diff=10313</id>
		<title>Buscar en ZIMBRA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Buscar_en_ZIMBRA&amp;diff=10313"/>
		<updated>2021-02-24T09:48:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Buscar en Zimbra&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como buscar en Zimbra.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hay muchas formas de buscar en Zimbra:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Búsqueda rápida de palabras clave&lt;br /&gt;
* Búsqueda compleja&lt;br /&gt;
* Búsqueda con el botón derecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Búsqueda rápida de keywords'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede buscar rápidamente a través de palabras clave como: desde, hasta, en ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Encuentre todos los correos electrónicos recibidos de Viviane (todos los correos electrónicos con &amp;quot;Viviane&amp;quot; en el campo del formulario):&lt;br /&gt;
* Encuentra todo el correo electrónico en la carpeta Enviados&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Busque palabras en un correo electrónico. Debes escribir las palabras en el campo de búsqueda. Por ejemplo, buscando correos electrónicos que incluyan &amp;quot;documento de descripción general&amp;quot;:&lt;br /&gt;
Eso muestra todos los correos electrónicos con &amp;quot;documento de descripción general&amp;quot; en:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Contenido&lt;br /&gt;
* Línea de asunto&lt;br /&gt;
* Archivos adjuntos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede utilizar comillas para buscar varias palabras o combinaciones de palabras. Sin cotizaciones, los resultados de la búsqueda incluyen todos los correos electrónicos con &amp;quot;descripción general&amp;quot; y todos los correos electrónicos con &amp;quot;documento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Búsquedas complejas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También puede crear una búsqueda compleja utilizando el menú de búsqueda.&lt;br /&gt;
Haga clic en la lupa (en el campo de búsqueda) para abrir la pestaña de búsqueda.&lt;br /&gt;
La pestaña de búsqueda tiene varios menús y opciones que puede usar para refinar una búsqueda. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Haga clic en &amp;quot;tiene archivo adjunto&amp;quot; para ver solo los correos electrónicos con archivos adjuntos.&lt;br /&gt;
* Utilice una tasa de fecha.&lt;br /&gt;
* Busque correos electrónicos solo de o enviados a un remitente específico.&lt;br /&gt;
* Mostrar solo correos electrónicos con una etiqueta específica ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Búsqueda de clic derecho ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fastest way to search in Zimbra for emails you have sent or received from a specific user:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Right-click a user name (inbox, email, appointment...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Click on &amp;quot;Find email&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fijar la pestaña de búsqueda ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fija tu pestaña de búsqueda para alternar entre los resultados de búsqueda y tus correos electrónicos ... ¡Los resultados no desaparecerán!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guarde su búsqueda Guarde cualquier búsqueda que utilice con frecuencia. Para guardar una búsqueda, haga clic en el botón &amp;quot;Guardar&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Las búsquedas guardadas se encuentran en el panel de descripción general. Haga clic en la búsqueda siempre que lo necesite.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zimbra]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Restore_1.jpg&amp;diff=10309</id>
		<title>Archivo:Restore 1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Restore_1.jpg&amp;diff=10309"/>
		<updated>2020-12-29T15:16:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Activaci%C3%B3n_o_desactivaci%C3%B3n_de_las_respuestas_de_vacaciones&amp;diff=10308</id>
		<title>Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Activaci%C3%B3n_o_desactivaci%C3%B3n_de_las_respuestas_de_vacaciones&amp;diff=10308"/>
		<updated>2020-12-24T10:43:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence]][[fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Activation or deactivation of vacation replies&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Activation or deactivation of vacation replies&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Activation or deactivation of vacation replies]][[en:Activation or deactivation of vacation replies]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones]][[es:Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Ativação ou desativação de respostas de férias&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Ativação ou desativação de respostas de férias&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Ativação ou desativação de respostas de férias]][[pt:Ativação ou desativação de respostas de férias]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivazione o disattivazione della vacanza risposte&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivazione o disattivazione della vacanza risposte&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivazione o disattivazione della vacanza risposte]][[it:Attivazione o disattivazione della vacanza risposte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid]][[nl:Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten]][[de:Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;激活或失活的假期答复&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;激活或失活的假期答复&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:激活或失活的假期答复]][[zh:激活或失活的假期答复]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تفعيل أو تعطيل الردود عطلة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تفعيل أو تعطيل الردود عطلة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تفعيل أو تعطيل الردود عطلة]][[ar:تفعيل أو تعطيل الردود عطلة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化]][[ja:アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe]][[pl:Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Активация или деактивация отпуск ответов&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Активация или деактивация отпуск ответов&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Активация или деактивация отпуск ответов]][[ru:Активация или деактивация отпуск ответов]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri]][[ro:Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות]][[he:הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones]][[es:Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94+%D7%90%D7%95+%D7%A9%D7%97%D7%A8%D7%95%D7%A8+%D7%9E%D7%A9%D7%A8%D7%95%D7%AA+%D7%A9%D7%9C+%D7%97%D7%95%D7%A4%D7%A9%D7%94+%D7%AA%D7%92%D7%95%D7%91%D7%95%D7%AA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות]][[he:הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Активация или деактивация отпуск ответов&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%90%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F+%D0%B8%D0%BB%D0%B8+%D0%B4%D0%B5%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F+%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA+%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Активация или деактивация отпуск ответов]][[ru:Активация или деактивация отпуск ответов]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E5%8C%96%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%81%AF%E4%BC%91%E6%9A%87%E5%BF%9C%E7%AD%94%E3%81%AE%E9%9D%9E%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E5%8C%96&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化]][[ja:アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تفعيل أو تعطيل الردود عطلة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D9%81%D8%B9%D9%8A%D9%84+%D8%A3%D9%88+%D8%AA%D8%B9%D8%B7%D9%8A%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AF%D9%88%D8%AF+%D8%B9%D8%B7%D9%84%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تفعيل أو تعطيل الردود عطلة]][[ar:تفعيل أو تعطيل الردود عطلة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;激活或失活的假期答复&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%BF%80%E6%B4%BB%E6%88%96%E5%A4%B1%E6%B4%BB%E7%9A%84%E5%81%87%E6%9C%9F%E7%AD%94%E5%A4%8D&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:激活或失活的假期答复]][[zh:激活或失活的假期答复]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Activarea+sau+dezactivarea+de+vacanta+r%C4%83spunsuri&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri]][[ro:Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Aktywacja+lub+dezaktywacja+urlopowe&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe]][[pl:Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Aktivierung+oder+Deaktivierung+von+Abwesenheitsnachrichten&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten]][[de:Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Activering+of+deactivering+van+automatische+antwoorden+bij+afwezigheid&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid]][[nl:Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivazione o disattivazione della vacanza risposte&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivazione+o+disattivazione+della+vacanza+risposte&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivazione o disattivazione della vacanza risposte]][[it:Attivazione o disattivazione della vacanza risposte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Ativação ou desativação de respostas de férias&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Ativa%C3%A7%C3%A3o+ou+desativa%C3%A7%C3%A3o+de+respostas+de+f%C3%A9rias&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Ativação ou desativação de respostas de férias]][[pt:Ativação ou desativação de respostas de férias]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Activation or deactivation of vacation replies&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Activation+or+deactivation+of+vacation+replies&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Activation or deactivation of vacation replies]][[en:Activation or deactivation of vacation replies]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activation ou dÃ©sactivation de rÃ©ponses en cas d'absence&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activation_ou_d%C3%A9sactivation_de_r%C3%A9ponses_en_cas_d%27absence&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence]][[fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como activar o desactivar las respuestas de vacaciones&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción == &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
En el contexto de la utilización de un Ikoula hosting compartido, la gestión de respuestas automáticas no es posible desde el webmail.&lt;br /&gt;
Necesita conectarse a la interfaz de Plesk usando tus credenciales de login de webmail para configurar, activar o desactivar las respuestas automáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lugar == &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero debe conectar a la interfaz que Plesk dedicado a su cuenta de correo.&lt;br /&gt;
Tipo en la barra de url : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
https://votredomaine.tld:8443&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Reemplazar 'yourdomain.TLD '  con su nombre de dominio ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
A continuación tendrás acceso a esta interfaz :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:rep-auto-interface1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Entonces esta interfaz usted será capaz de obtener la configuración que se aplican sobre un pesado como el cliente de Outlook o Thunderbird.&lt;br /&gt;
Se puede acceder a su webmail, usted también puede configurar el buzón de correo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para proceder a la configuración de la cuenta de correo y respuestas automáticas que se necesita para llegar a la parte 'Correo '  y haga clic en 'Intercambio correo configuración de cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
La última pestaña le permitirá configurar respuestas automáticas :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:rep-auto-interface3-4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Desde Plesk interfaz de administración de cuentas de correo para que podrá acceder a cualquier cuenta que se le ajuste, incluso sino también la configuración del buzón asociado con la cuenta y toda la gestión de alias, redireccionamiento de correo y respuestas automáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo parecía que ser útil ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Gestion SEO. Indiquez les informations manquantes --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Correo]] [[Category:Alojamiento_compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Actualizar_manualmente_CoreOS&amp;diff=10307</id>
		<title>Actualizar manualmente CoreOS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Actualizar_manualmente_CoreOS&amp;diff=10307"/>
		<updated>2020-12-24T10:36:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Actualizar manualmente CoreOS&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Actualizar manualmente CoreOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Actualizar manualmente CoreOS]][[es:Actualizar manualmente CoreOS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;עדכון CoreOS ידני&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%A2%D7%93%D7%9B%D7%95%D7%9F+CoreOS+%D7%99%D7%93%D7%A0%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:עדכון CoreOS ידני]][[he:עדכון CoreOS ידני]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Вручную обновить CoreOS&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%92%D1%80%D1%83%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E+%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+CoreOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Вручную обновить CoreOS]][[ru:Вручную обновить CoreOS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;コア Os を手動で更新します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%B3%E3%82%A2+Os+%E3%82%92%E6%89%8B%E5%8B%95%E3%81%A7%E6%9B%B4%E6%96%B0%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:コア Os を手動で更新します。]][[ja:コア Os を手動で更新します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تحديث CoreOS يدوياً&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB+CoreOS+%D9%8A%D8%AF%D9%88%D9%8A%D8%A7%D9%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تحديث CoreOS يدوياً]][[ar:تحديث CoreOS يدوياً]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;手动更新 CoreOS&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%89%8B%E5%8A%A8%E6%9B%B4%E6%96%B0+CoreOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:手动更新 CoreOS]][[zh:手动更新 CoreOS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Actualizaţi manual CoreOS&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Actualiza%C5%A3i+manual+CoreOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Actualizaţi manual CoreOS]][[ro:Actualizaţi manual CoreOS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Ręczna aktualizacja CoreOS&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;R%C4%99czna+aktualizacja+CoreOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Ręczna aktualizacja CoreOS]][[pl:Ręczna aktualizacja CoreOS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;CoreOS manuell aktualisieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;CoreOS+manuell+aktualisieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:CoreOS manuell aktualisieren]][[de:CoreOS manuell aktualisieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;CoreOS handmatig bijwerken&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;CoreOS+handmatig+bijwerken&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:CoreOS handmatig bijwerken]][[nl:CoreOS handmatig bijwerken]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiornare manualmente CoreOS&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiornare+manualmente+CoreOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiornare manualmente CoreOS]][[it:Aggiornare manualmente CoreOS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Atualizar CoreOS manualmente&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Atualizar+CoreOS+manualmente&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Atualizar CoreOS manualmente]][[pt:Atualizar CoreOS manualmente]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Update CoreOS manually&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Update+CoreOS+manually&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Update CoreOS manually]][[en:Update CoreOS manually]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Mettre a jour CoreOS manuellement&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Mettre_a_jour_CoreOS_manuellement&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Mettre a jour CoreOS manuellement]][[fr:Mettre a jour CoreOS manuellement]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Mettre a jour CoreOS manuellement|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Actualizar manualmente CoreOS&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como actualizar manualmente CoreOS&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CoreOS por defecto incluye una actualización del sistema incorporado &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;(update_engine)&amp;lt;/span&amp;gt; que planificar una auditoría de las actualizaciones disponibles a intervalos regulares, automáticamente se instala y programa un reinicio para que sean eficaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sin embargo, puede ser útil en algunos casos buscar e instalar manualmente las actualizaciones disponibles. Veremos a continuación cómo actualizar un CoreOS estable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Asumimos implementar sólo una instancia de CoreOS y que están conectados a es SSH usuario &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;core&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Comenzamos por revisar la versión actual de CoreOS :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
core@CoreOSnode ~ $ cat /etc/lsb-release&lt;br /&gt;
DISTRIB_ID=CoreOS&lt;br /&gt;
DISTRIB_RELEASE=633.1.0&lt;br /&gt;
DISTRIB_CODENAME=&amp;quot;Red Dog&amp;quot;&lt;br /&gt;
DISTRIB_DESCRIPTION=&amp;quot;CoreOS 633.1.0&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vamos a lanzar la instalación de actualizaciones (el regreso se ha truncado voluntariamente ) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
core@CoreOSnode ~ $ sudo update_engine_client -update&lt;br /&gt;
[0622/105739:INFO:update_engine_client.cc(245)] Initiating update check and install.&lt;br /&gt;
[0622/105739:INFO:update_engine_client.cc(250)] Waiting for update to complete.&lt;br /&gt;
LAST_CHECKED_TIME=1434963460&lt;br /&gt;
PROGRESS=0.000000&lt;br /&gt;
CURRENT_OP=UPDATE_STATUS_UPDATE_AVAILABLE&lt;br /&gt;
NEW_VERSION=0.0.0.0&lt;br /&gt;
NEW_SIZE=137131931&lt;br /&gt;
LAST_CHECKED_TIME=1434963460&lt;br /&gt;
PROGRESS=0.000000&lt;br /&gt;
CURRENT_OP=UPDATE_STATUS_UPDATE_AVAILABLE&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
NEW_VERSION=0.0.0.0&lt;br /&gt;
NEW_SIZE=137131931&lt;br /&gt;
LAST_CHECKED_TIME=1434963460&lt;br /&gt;
PROGRESS=0.993617&lt;br /&gt;
CURRENT_OP=UPDATE_STATUS_DOWNLOADING&lt;br /&gt;
NEW_VERSION=0.0.0.0&lt;br /&gt;
NEW_SIZE=137131931&lt;br /&gt;
LAST_CHECKED_TIME=1434963460&lt;br /&gt;
PROGRESS=0.000000&lt;br /&gt;
CURRENT_OP=UPDATE_STATUS_FINALIZING&lt;br /&gt;
NEW_VERSION=0.0.0.0&lt;br /&gt;
NEW_SIZE=137131931&lt;br /&gt;
LAST_CHECKED_TIME=1434963460&lt;br /&gt;
PROGRESS=0.000000&lt;br /&gt;
CURRENT_OP=UPDATE_STATUS_FINALIZING&lt;br /&gt;
NEW_VERSION=0.0.0.0&lt;br /&gt;
NEW_SIZE=137131931&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Broadcast message from locksmithd at 2015-06-22 10:59:57.244742724 +0200 CEST:&lt;br /&gt;
System reboot in 5 minutes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
LAST_CHECKED_TIME=1434963460&lt;br /&gt;
PROGRESS=0.000000&lt;br /&gt;
CURRENT_OP=UPDATE_STATUS_UPDATED_NEED_REBOOT&lt;br /&gt;
NEW_VERSION=0.0.0.0&lt;br /&gt;
NEW_SIZE=137131931&lt;br /&gt;
[0622/105959:INFO:update_engine_client.cc(193)] Update succeeded -- reboot needed.&lt;br /&gt;
core@CoreOSnode ~ $&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Al final de la instalación de actualizaciones, te invitamos a reiniciar nuestra instancia CoreOS es inmediatamente (&amp;quot;sudo reiniciar  &amp;quot;) o bien automáticamente al final del 5 minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después nuestros CoreOS ejemplo reinicios, comprobamos que la nueva versión de su :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
core@CoreOSnode ~ $ cat /etc/lsb-release&lt;br /&gt;
DISTRIB_ID=CoreOS&lt;br /&gt;
DISTRIB_RELEASE=681.2.0&lt;br /&gt;
DISTRIB_CODENAME=&amp;quot;Red Dog&amp;quot;&lt;br /&gt;
DISTRIB_DESCRIPTION=&amp;quot;CoreOS 681.2.0&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahora estamos en la más reciente estable CoreOS (681.2.0 en el momento de esta FAQ ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Estrategias de actualización diferentes /reiniciar == &amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CoreOS integra 4 stratégies de reiniciar  (estrategia de reiniciar ), ces stratégies contrôlent la façon dont le reiniciar  se produit. Ces 4 las estrategias son :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;mejor esfuerzo &lt;br /&gt;
:El parámetro &amp;quot;de forma predeterminada en CoreOS &amp;quot;. Esta configuración determina si la máquina es parte de un clúster. Si el DCE se inicia la máquina se supone que es parte de un cluster y por lo tanto utiliza la estrategia de &amp;quot;DCE-lock &amp;quot;. De lo contrario, es la estrategia de &amp;quot;reiniciar &amp;quot; que se utiliza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;DCE-Lock &lt;br /&gt;
:Avec cette stratégie, chaque machine verrouille le reiniciar  avant d'autoriser celui-ci. Cela permet à une mise à jour d'être appliquée rapidement à un cluster sans perdre le quorum dans Etcd. En effet, le nombre de machines autorisées à redémarrer simultanément est configurable via la commande suivante (al adaptar el número máximo a su contexto ) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
core@CoreOSnode ~ $ locksmithctl set-max 2&lt;br /&gt;
Old-Max: 1&lt;br /&gt;
Max: 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;reiniciar &lt;br /&gt;
:Esta estrategia reiniciará la máquina tan pronto como se instalan las actualizaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;OFF &lt;br /&gt;
:Avec cette stratégie, la machine attend une commande demandant explicitement le reiniciar  après installation des mises à jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
La estrategia se define en el archivo /etc/coreos/update.conf :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
core@CoreOSnode ~ $ cat /etc/coreos/update.conf&lt;br /&gt;
REBOOT_STRATEGY=OFF &lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
estar en el nube-config archivo utilizado como esta :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
#cloud-config&lt;br /&gt;
coreos:&lt;br /&gt;
  update:&lt;br /&gt;
    reboot-strategy: best-effort&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:CoreOS]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linux]]&lt;br /&gt;
[[Category:CloudStack]]&lt;br /&gt;
[[Category:nube_pública]]&lt;br /&gt;
[[Category:nube_privada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Las_reglas_de_balanceo_de_carga&amp;diff=10306</id>
		<title>Las reglas de balanceo de carga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Las_reglas_de_balanceo_de_carga&amp;diff=10306"/>
		<updated>2020-12-24T10:33:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Las reglas de balanceo de carga&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Las reglas de balanceo de carga&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Las reglas de balanceo de carga]][[es:Las reglas de balanceo de carga]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;עומסים כללים&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%A2%D7%95%D7%9E%D7%A1%D7%99%D7%9D+%D7%9B%D7%9C%D7%9C%D7%99%D7%9D&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:עומסים כללים]][[he:עומסים כללים]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Правила балансировки нагрузки&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0+%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8+%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Правила балансировки нагрузки]][[ru:Правила балансировки нагрузки]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;ロード バランシングのルール&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%89+%E3%83%90%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AE%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%AB&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:ロード バランシングのルール]][[ja:ロード バランシングのルール]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;قواعد لموازنة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%82%D9%88%D8%A7%D8%B9%D8%AF+%D9%84%D9%85%D9%88%D8%A7%D8%B2%D9%86%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:قواعد لموازنة]][[ar:قواعد لموازنة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;负载平衡规则&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E8%B4%9F%E8%BD%BD%E5%B9%B3%E8%A1%A1%E8%A7%84%E5%88%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:负载平衡规则]][[zh:负载平衡规则]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Reguli de echilibrare încărcare&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Reguli+de+echilibrare+%C3%AEnc%C4%83rcare&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Reguli de echilibrare încărcare]][[ro:Reguli de echilibrare încărcare]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zasady równoważenia obciążenia&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zasady+r%C3%B3wnowa%C5%BCenia+obci%C4%85%C5%BCenia&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zasady równoważenia obciążenia]][[pl:Zasady równoważenia obciążenia]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Load balancing-Regeln&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Load+balancing-Regeln&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Load balancing-Regeln]][[de:Load balancing-Regeln]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Regels voor taakverdeling&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Regels+voor+taakverdeling&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Regels voor taakverdeling]][[nl:Regels voor taakverdeling]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Le regole di bilanciamento del carico&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Le+regole+di+bilanciamento+del+carico&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Le regole di bilanciamento del carico]][[it:Le regole di bilanciamento del carico]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Regras de balanceamento de carga&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Regras+de+balanceamento+de+carga&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Regras de balanceamento de carga]][[pt:Regras de balanceamento de carga]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Load balancing rules&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Load+balancing+rules&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Load balancing rules]][[en:Load balancing rules]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Règles de répartition de charge&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;R%C3%A8gles_de_r%C3%A9partition_de_charge&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Règles de répartition de charge]][[fr:Règles de répartition de charge]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Règles de répartition de charge|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Las reglas de balanceo de carga&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo, cuales son las reglas de balanceo de carga.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reglas de distribución de la carga  ===&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
En nuestra nube pública puede crear reglas para redirigir el tráfico web a varias vm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agregar una regla  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Conectarse a la interfaz  https://cloudstack.ikoula.com/client&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Vaya al menú &amp;quot;Red&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Haga clic en la red que desea implementar equilibrio de carga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Haga clic en 'ver la dirección ip' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Haga clic sobre la ip pública en la que desea crear la regla y vaya a la pestaña de configuración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. En el inserto 'balanceo de carga' haga clic en 'ver todos'.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Rellene la siguiente información  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nombre ''' Nombre de la regla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Puerto público ''' El puerto recibe el tráfico entrante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Puerto privado ''' El puerto utilizado por el vm para recibir tráfico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algoritmo '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Cíclico  (ronda robin )'' la primera se envía solicitud al primer servidor, el segundo a la segunda, la tercera en la tercera, la cuarta a la primera y así sucesivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Conexión menos  (menos conexiones )'' CloudStack envía el tráfico al servidor que tiene la conexión por lo menos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Origen  (IP de origen )'' Distribuidos Cloudstack tráfico basado en ip del visitante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fidelidad ''' es utilizado por aplicaciones web para mantener la continuidad de la información cuando hay varias consultas en los pechos de la misma sesión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El método puede ser  : una cookie generada por los lb, una cookie generada por la aplicación o construir la ip de origen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IP de origen  : el ip se utiliza para identificar al usuario y localizar donde se almacenan los datos de usuario. Uso de una cookie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cookie generada por el lb o aplicación está incluida en la url de respuesta para crear la persistencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre de la cookie puede especifica o genera automáticamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opciones pueden especificarse para definir su comportamiento y cómo se generan y donde ellos se almacenan en caché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Auditoría de estado ''' (en contacto con nosotros para la implementación de ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Haga clic en 'Añadir vm' y a continuación compruebe ambos vm o más en que distribuirá la carga y haga clic en aplicar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede crear varias reglas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CloudStack]][[Category:Nube_pública]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Zonas_de_nube_Ikoula&amp;diff=10305</id>
		<title>Zonas de nube Ikoula</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Zonas_de_nube_Ikoula&amp;diff=10305"/>
		<updated>2020-12-24T10:30:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Zonas de nube Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Zonas de nube Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Zonas de nube Ikoula]][[es:Zonas de nube Ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;אזורים ענן Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%90%D7%96%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%9D+%D7%A2%D7%A0%D7%9F+Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:אזורים ענן Ikoula]][[he:אזורים ענן Ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Ikoula облако районы&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Ikoula+%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BE+%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD%D1%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Ikoula облако районы]][[ru:Ikoula облако районы]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Ikoula 雲域&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Ikoula+%E9%9B%B2%E5%9F%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Ikoula 雲域]][[ja:Ikoula 雲域]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;المناطق سحابة عكلة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%86%D8%A7%D8%B7%D9%82+%D8%B3%D8%AD%D8%A7%D8%A8%D8%A9+%D8%B9%D9%83%D9%84%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:المناطق سحابة عكلة]][[ar:المناطق سحابة عكلة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;Ikoula 云区&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;Ikoula+%E4%BA%91%E5%8C%BA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:Ikoula 云区]][[zh:Ikoula 云区]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Zonele de nor Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Zonele+de+nor+Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Zonele de nor Ikoula]][[ro:Zonele de nor Ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Ikoula chmura obszarów&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Ikoula+chmura+obszar%C3%B3w&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Ikoula chmura obszarów]][[pl:Ikoula chmura obszarów]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Ikoula Wolke Gebiete&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Ikoula+Wolke+Gebiete&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Ikoula Wolke Gebiete]][[de:Ikoula Wolke Gebiete]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Ikoula wolk gebieden&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Ikoula+wolk+gebieden&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Ikoula wolk gebieden]][[nl:Ikoula wolk gebieden]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aree di cloud ikoula&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aree+di+cloud+ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aree di cloud ikoula]][[it:Aree di cloud ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Ãreas de nuvem ikoula&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;%C3%81reas+de+nuvem+ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Áreas de nuvem ikoula]][[pt:Áreas de nuvem ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Ikoula cloud areas&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Ikoula+cloud+areas&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Ikoula cloud areas]][[en:Ikoula cloud areas]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Les zones du cloud ikoula&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Les_zones_du_cloud_ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Les zones du cloud ikoula]][[fr:Les zones du cloud ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Les zones du cloud ikoula|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Zonas de nube Ikoula&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo cual es son las zonas de nube Ikoula&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Áreas de nube ikoula &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. &amp;quot;zona &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Advance-Routing&amp;lt;/span&amp;gt; '.  '.  »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La zona &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Advance-Routing&amp;lt;/span&amp;gt; tienen un Firewall en modo NAT y un LoadBalancer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todas las instancias tienen IPs privadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplos de posibles plataformas :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:premierpascs01.png|300px]]&lt;br /&gt;
[[File:premierpascs02.png|300px]]     &lt;br /&gt;
[[File:premierpascs03.png|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. &amp;quot;zona &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Direct-Routing&amp;lt;/span&amp;gt; '.  '.  »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La zona &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Direct-Routing&amp;lt;/span&amp;gt; tener un cortafuegos en modo puente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los cuerpos tienen IPs públicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo de posibles plataformas : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:premierpascs04.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo parecía que ser útil ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Gestion SEO. Indiquez les informations manquantes --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Category:Contribuir]] [[Category:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Primeros_pasos_en_la_nube_pública_ikoula]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nube_pública]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Encuentro_un_error_cuando_quiero_acceder_a_mi_espacio_FTP&amp;diff=10304</id>
		<title>Encuentro un error cuando quiero acceder a mi espacio FTP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Encuentro_un_error_cuando_quiero_acceder_a_mi_espacio_FTP&amp;diff=10304"/>
		<updated>2020-12-24T10:25:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Encuentro un error cuando quiero acceder a mi espacio FTP&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Encuentro un error cuando quiero acceder a mi espacio FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Encuentro un error cuando quiero acceder a mi espacio FTP]][[es:Encuentro un error cuando quiero acceder a mi espacio FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;אני נתקל בשגיאה בעת אני רוצה לגשת למייספייס FTP&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%90%D7%A0%D7%99+%D7%A0%D7%AA%D7%A7%D7%9C+%D7%91%D7%A9%D7%92%D7%99%D7%90%D7%94+%D7%91%D7%A2%D7%AA+%D7%90%D7%A0%D7%99+%D7%A8%D7%95%D7%A6%D7%94+%D7%9C%D7%92%D7%A9%D7%AA+%D7%9C%D7%9E%D7%99%D7%99%D7%A1%D7%A4%D7%99%D7%99%D7%A1+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:אני נתקל בשגיאה בעת אני רוצה לגשת למייספייס FTP]][[he:אני נתקל בשגיאה בעת אני רוצה לגשת למייספייס FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Я столкнуться с ошибкой, когда я хочу получить доступ к FTP-пространство&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%AF+%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F+%D1%81+%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%BE%D0%B9%2C+%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0+%D1%8F+%D1%85%D0%BE%D1%87%D1%83+%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF+%D0%BA+FTP-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Я столкнуться с ошибкой, когда я хочу получить доступ к FTP-пространство]][[ru:Я столкнуться с ошибкой, когда я хочу получить доступ к FTP-пространство]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の FTP のスペースにアクセスする場合は、エラーが発生しました。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE+FTP+%E3%81%AE%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%81%AB%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%82%B9%E3%81%99%E3%82%8B%E5%A0%B4%E5%90%88%E3%81%AF%E3%80%81%E3%82%A8%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%81%8C%E7%99%BA%E7%94%9F%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の FTP のスペースにアクセスする場合は、エラーが発生しました。]][[ja:私の FTP のスペースにアクセスする場合は、エラーが発生しました。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;واجهت خطأ عندما تريد الوصول إلى بلدي الفضاء FTP&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%88%D8%A7%D8%AC%D9%87%D8%AA+%D8%AE%D8%B7%D8%A3+%D8%B9%D9%86%D8%AF%D9%85%D8%A7+%D8%AA%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B5%D9%88%D9%84+%D8%A5%D9%84%D9%89+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B6%D8%A7%D8%A1+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:واجهت خطأ عندما تريد الوصول إلى بلدي الفضاء FTP]][[ar:واجهت خطأ عندما تريد الوصول إلى بلدي الفضاء FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;我遇到的错误，当我想要访问我的 FTP 空间&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%88%91%E9%81%87%E5%88%B0%E7%9A%84%E9%94%99%E8%AF%AF%EF%BC%8C%E5%BD%93%E6%88%91%E6%83%B3%E8%A6%81%E8%AE%BF%E9%97%AE%E6%88%91%E7%9A%84+FTP+%E7%A9%BA%E9%97%B4&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:我遇到的错误，当我想要访问我的 FTP 空间]][[zh:我遇到的错误，当我想要访问我的 FTP 空间]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Am întâlni o eroare atunci când vreau pentru a accesa spaţiul meu FTP&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Am+%C3%AEnt%C3%A2lni+o+eroare+atunci+c%C3%A2nd+vreau+pentru+a+accesa+spa%C5%A3iul+meu+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Am întâlni o eroare atunci când vreau pentru a accesa spaţiul meu FTP]][[ro:Am întâlni o eroare atunci când vreau pentru a accesa spaţiul meu FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Wystąpi błąd, gdy chcę, aby uzyskać dostęp do mojego FTP przestrzeni&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Wyst%C4%85pi+b%C5%82%C4%85d%2C+gdy+chc%C4%99%2C+aby+uzyska%C4%87+dost%C4%99p+do+mojego+FTP+przestrzeni&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Wystąpi błąd, gdy chcę, aby uzyskać dostęp do mojego FTP przestrzeni]][[pl:Wystąpi błąd, gdy chcę, aby uzyskać dostęp do mojego FTP przestrzeni]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Ich auftreten ein Fehler, wenn ich meine FTP-Speicherplatz zugreifen möchten&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Ich+auftreten+ein+Fehler%2C+wenn+ich+meine+FTP-Speicherplatz+zugreifen+m%C3%B6chten&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Ich auftreten ein Fehler, wenn ich meine FTP-Speicherplatz zugreifen möchten]][[de:Ich auftreten ein Fehler, wenn ich meine FTP-Speicherplatz zugreifen möchten]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Ik er een fout optreden wanneer ik wil toegang tot mijn FTP ruimte&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Ik+er+een+fout+optreden+wanneer+ik+wil+toegang+tot+mijn+FTP+ruimte&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Ik er een fout optreden wanneer ik wil toegang tot mijn FTP ruimte]][[nl:Ik er een fout optreden wanneer ik wil toegang tot mijn FTP ruimte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Si verifica un errore quando voglio accedere al mio spazio FTP&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Si+verifica+un+errore+quando+voglio+accedere+al+mio+spazio+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Si verifica un errore quando voglio accedere al mio spazio FTP]][[it:Si verifica un errore quando voglio accedere al mio spazio FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Me deparo com um erro quando eu quero acessar meu espaÃ§o FTP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Me+deparo+com+um+erro+quando+eu+quero+acessar+meu+espa%C3%A7o+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Me deparo com um erro quando eu quero acessar meu espaço FTP]][[pt:Me deparo com um erro quando eu quero acessar meu espaço FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;I encounter an error when I want to access my FTP space&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;I+encounter+an+error+when+I+want+to+access+my+FTP+space&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:I encounter an error when I want to access my FTP space]][[en:I encounter an error when I want to access my FTP space]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Je rencontre une erreur lorsque je souhaite accÃ©der Ã  mon espace FTP&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Je_rencontre_une_erreur_lorsque_je_souhaite_acc%C3%A9der_%C3%A0_mon_espace_FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Je rencontre une erreur lorsque je souhaite accéder à mon espace FTP]][[fr:Je rencontre une erreur lorsque je souhaite accéder à mon espace FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Je rencontre une erreur lorsque je souhaite accéder à mon espace FTP|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Encuentro un error cuando quiero acceder a mi espacio FTP&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo, que debe que hacer cuando encuentra un error cuando quiero acceder a su espacio FTP.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Por defecto, Filezilla intenta conectarse a servidores FTP mediante el protocolo seguro (también se llama FTPS ). Algunos servidores no soportan este protocolo y entonces necesita modificar este comportamiento predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para hacer esto, usted debe ir en el administrador del sitio como se muestra en la captura de pantalla abajo :&lt;br /&gt;
[[File:filezilla-tls-1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
En la ventana que aparece hasta, haga clic en nuevo sitio.&lt;br /&gt;
[[File:filezilla-tls-2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nombre de su sitio recién agregado (Ikoula e.g. ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Introduzca la información de conexión diferentes (host, puerto, username, contraseña ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Compruebe que la enmarcada en rojo en la imagen opuesta de opciones tales como agarrado.&lt;br /&gt;
[[File:filezilla-tls-3.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón de conectar para conectarse a su espacio FTP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Alojamiento_compartido]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Enviar_correo_electr%C3%B3nico_con_SMTP_con_autenticaci%C3%B3n_de_PHP&amp;diff=10303</id>
		<title>Enviar correo electrónico con SMTP con autenticación de PHP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Enviar_correo_electr%C3%B3nico_con_SMTP_con_autenticaci%C3%B3n_de_PHP&amp;diff=10303"/>
		<updated>2020-12-24T10:21:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Enviar correo electrónico con SMTP con autenticación de PHP&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Enviar correo electrónico con SMTP con autenticación de PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Enviar correo electrónico con SMTP con autenticación de PHP]][[es:Enviar correo electrónico con SMTP con autenticación de PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;שלחו מייל עם SMTP עם PHP אימות&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%A9%D7%9C%D7%97%D7%95+%D7%9E%D7%99%D7%99%D7%9C+%D7%A2%D7%9D+SMTP+%D7%A2%D7%9D+PHP+%D7%90%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%AA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:שלחו מייל עם SMTP עם PHP אימות]][[he:שלחו מייל עם SMTP עם PHP אימות]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Отправить письмо с SMTP аутентификации PHP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9E%D1%82%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE+%D1%81+SMTP+%D0%B0%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Отправить письмо с SMTP аутентификации PHP]][[ru:Отправить письмо с SMTP аутентификации PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;PHP による認証と SMTP でメールを送信します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;PHP+%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B%E8%AA%8D%E8%A8%BC%E3%81%A8+SMTP+%E3%81%A7%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E9%80%81%E4%BF%A1%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:PHP による認証と SMTP でメールを送信します。]][[ja:PHP による認証と SMTP でメールを送信します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إرسال البريد الإلكتروني مع SMTP مع مصادقة بي إتش بي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A5%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A+%D9%85%D8%B9+SMTP+%D9%85%D8%B9+%D9%85%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82%D8%A9+%D8%A8%D9%8A+%D8%A5%D8%AA%D8%B4+%D8%A8%D9%8A&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إرسال البريد الإلكتروني مع SMTP مع مصادقة بي إتش بي]][[ar:إرسال البريد الإلكتروني مع SMTP مع مصادقة بي إتش بي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;发送电子邮件的 SMTP 与 PHP 认证&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%8F%91%E9%80%81%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6%E7%9A%84+SMTP+%E4%B8%8E+PHP+%E8%AE%A4%E8%AF%81&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:发送电子邮件的 SMTP 与 PHP 认证]][[zh:发送电子邮件的 SMTP 与 PHP 认证]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Trimite e-mail cu SMTP cu PHP autentificare&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Trimite+e-mail+cu+SMTP+cu+PHP+autentificare&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Trimite e-mail cu SMTP cu PHP autentificare]][[ro:Trimite e-mail cu SMTP cu PHP autentificare]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Wyślij e-mail z SMTP z PHP uwierzytelniania&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Wy%C5%9Blij+e-mail+z+SMTP+z+PHP+uwierzytelniania&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Wyślij e-mail z SMTP z PHP uwierzytelniania]][[pl:Wyślij e-mail z SMTP z PHP uwierzytelniania]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Senden Sie e-Mail mit SMTP mit Authentifizierung PHP&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Senden+Sie+e-Mail+mit+SMTP+mit+Authentifizierung+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Senden Sie e-Mail mit SMTP mit Authentifizierung PHP]][[de:Senden Sie e-Mail mit SMTP mit Authentifizierung PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Stuur e-mail met SMTP met PHP verificatie&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Stuur+e-mail+met+SMTP+met+PHP+verificatie&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Stuur e-mail met SMTP met PHP verificatie]][[nl:Stuur e-mail met SMTP met PHP verificatie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Inviare email con SMTP con autenticazione PHP&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Inviare+email+con+SMTP+con+autenticazione+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Inviare email con SMTP con autenticazione PHP]][[it:Inviare email con SMTP con autenticazione PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Enviar e-mail com SMTP com autenticação PHP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Enviar+e-mail+com+SMTP+com+autentica%C3%A7%C3%A3o+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Enviar e-mail com SMTP com autenticação PHP]][[pt:Enviar e-mail com SMTP com autenticação PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Send email with SMTP with PHP authentication&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Send+email+with+SMTP+with+PHP+authentication&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Send email with SMTP with PHP authentication]][[en:Send email with SMTP with PHP authentication]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Envoyer un email avec authentification SMTP avec PHP&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Envoyer_un_email_avec_authentification_SMTP_avec_PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Envoyer un email avec authentification SMTP avec PHP]][[fr:Envoyer un email avec authentification SMTP avec PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Envoyer un email avec authentification SMTP avec PHP|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Enviar correo electrónico con SMTP con autenticación de PHP&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=En este articulo, descubra como eviar correo electronico con SMTP con autenticacion de PHP.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
En el contexto de la utilización de un Ikoula hosting compartido, no es posible generar el envío de correo electrónico desde un script PHP no seguro, nuestros servidores que requieren autenticación SMTP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mediante PHPmailer == &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aquí está un ejemplo de código utilizando [https://github.com/PHPMailer/PHPMailer PHPmailer].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;php&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
// exemple serveur windows ikoula&lt;br /&gt;
&amp;lt;?php  &lt;br /&gt;
  include(&amp;quot;class.phpmailer.php&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  include(&amp;quot;class.smtp.php&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  date_default_timezone_set(&amp;quot;Europe/Paris&amp;quot;); &lt;br /&gt;
  $mail             = new PHPMailer(); &lt;br /&gt;
  $body             = &amp;quot;Test de PHPMailer.&amp;quot;; &lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;IsSMTP();&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;SMTPAuth   = true;&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Host       = &amp;quot;mail.votredomaine.tld&amp;quot;;  &lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Port       = 25;&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Username   = &amp;quot;votre email&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Password   = &amp;quot;mot de passe&amp;quot;;        &lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;From       = &amp;quot;votre email&amp;quot;; //adresse d’envoi correspondant au login entré précédemment&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;FromName   = &amp;quot;votre nom&amp;quot;; // nom qui sera affiché&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Subject    = &amp;quot;This is the subject&amp;quot;; // sujet&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;AltBody    = &amp;quot;corps du message au format texte&amp;quot;; //Body au format texte&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;WordWrap   = 50; // nombre de caractères pour le retour à la ligne automatique&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;MsgHTML($body); &lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;AddReplyTo(&amp;quot;votre mail&amp;quot;,&amp;quot;votre nom&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;AddAttachment(&amp;quot;./examples/images/phpmailer.gif&amp;quot;);// pièce jointe si besoin&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;AddAddress(&amp;quot;adresse destinataire 1&amp;quot;,&amp;quot;adresse destinataire 2&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;IsHTML(true); // envoyer au format html, passer a false si en mode texte &lt;br /&gt;
  if(!$mail-&amp;gt;Send()) {&lt;br /&gt;
    echo &amp;quot;Mailer Error: &amp;quot; . $mail-&amp;gt;ErrorInfo;&lt;br /&gt;
  } else {&lt;br /&gt;
    echo &amp;quot;Le message à bien été envoyé&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  } &lt;br /&gt;
?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Copia /Pegue el código siguiente en el archivo y personaliza los siguientes elementos :&lt;br /&gt;
;$cuerpo             = &amp;quot;Prueba de PHPMailer.&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: cuerpo del mensaje a enviar. Puede ser bruto o en HTML.&lt;br /&gt;
;$correo - &amp;gt;Host       = &amp;quot;mail.votredomaine.TLD &amp;quot;;&lt;br /&gt;
: Relay de SMTP que enviará tu mensaje &lt;br /&gt;
;$correo - &amp;gt;Username   = &amp;quot;su correo electrónico &amp;quot;;&lt;br /&gt;
: su dirección de correo electrónico, que también se utilizará para identificar el servidor SMTP &lt;br /&gt;
;$correo - &amp;gt;Contraseña   = &amp;quot;contraseña &amp;quot;;&lt;br /&gt;
: votre contraseña  SMTP&lt;br /&gt;
;$correo - &amp;gt;De       = &amp;quot;su correo electrónico &amp;quot;;&lt;br /&gt;
: correo electrónico que aparecerá como remitente &lt;br /&gt;
;$correo - &amp;gt;FromName   = &amp;quot;su nombre &amp;quot;;&lt;br /&gt;
: nombre del remitente &lt;br /&gt;
;$correo - &amp;gt;Tema    = &amp;quot;Este es el tema &amp;quot;;&lt;br /&gt;
: publicar tema &lt;br /&gt;
;$correo - &amp;gt;AltBody    = &amp;quot;cuerpo del mensaje en formato texto &amp;quot;; &lt;br /&gt;
: cuerpo del mensaje en formato texto  brut&lt;br /&gt;
;$correo - &amp;gt;AddReplyTo (&amp;quot;tu correo &amp;quot;,&amp;quot;su nombre &amp;quot;);&lt;br /&gt;
: por defecto la dirección de respuesta &lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;AddAttachment(&amp;quot;./examples/images/phpmailer.gif&amp;quot;);&lt;br /&gt;
: archivo adjunto si es necesario &lt;br /&gt;
;$correo - &amp;gt;AddAddress (&amp;quot;Dirección de envío 1&amp;quot;,&amp;quot;Dirección de envío 2&amp;quot;);&lt;br /&gt;
: destinatario (s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información adicional == &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se trabaja con secuencias de comandos para enviar mensajes de correo electrónico, es importante tener en cuenta que estos son los primeros objetivos de abuso por los spammers. Por lo tanto es importante que usted asegure sus scripts tanto como sea posibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuestra primera recomendación es no utilizar su casilla de correo habitual. Prefieren utilizar una dirección que será exclusivamente para este propósito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si utiliza el código anterior en un formulario de contacto, le recomendamos que usted agregue un [https://fr.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA CAPTCHAs].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo parecía que ser útil ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:PHP]] [[Category:Alojamiento_compartido]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Gestion SEO. Indiquez les informations manquantes --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=%C2%BFC%C3%B3mo_hacer_las_reescrituras_de_URL_con_IIS7%3F&amp;diff=10302</id>
		<title>¿Cómo hacer las reescrituras de URL con IIS7?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=%C2%BFC%C3%B3mo_hacer_las_reescrituras_de_URL_con_IIS7%3F&amp;diff=10302"/>
		<updated>2020-12-24T10:18:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo hacer las reescrituras de URL con IIS7?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;¿Cómo hacer las reescrituras de URL con IIS7?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo hacer las reescrituras de URL con IIS7?]][[es:¿Cómo hacer las reescrituras de URL con IIS7?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפוך את ה-URL משכתב עם IIS7?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%95%D7%9A+%D7%90%D7%AA+%D7%94-URL+%D7%9E%D7%A9%D7%9B%D7%AA%D7%91+%D7%A2%D7%9D+IIS7%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפוך את ה-URL משכתב עם IIS7?]][[he:כיצד להפוך את ה-URL משכתב עם IIS7?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum sa faci URL-ul rescrierea cu IIS7?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+sa+faci+URL-ul+rescrierea+cu+IIS7%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum sa faci URL-ul rescrierea cu IIS7?]][[ro:Cum sa faci URL-ul rescrierea cu IIS7?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как сделать переписывания URL-адресов с IIS7?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F+URL-%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2+%D1%81+IIS7%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как сделать переписывания URL-адресов с IIS7?]][[ru:Как сделать переписывания URL-адресов с IIS7?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zrobić URL Rewriting z IIS7?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+zrobi%C4%87+URL+Rewriting+z+IIS7%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zrobić URL Rewriting z IIS7?]][[pl:Jak zrobić URL Rewriting z IIS7?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;IIS7 を使用して URL 書き換えを作る方法?&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;IIS7+%E3%82%92%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%97%E3%81%A6+URL+%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%8F%9B%E3%81%88%E3%82%92%E4%BD%9C%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:IIS7 を使用して URL 書き換えを作る方法?]][[ja:IIS7 を使用して URL 書き換えを作る方法?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية جعل إعادة كتابة URL مع IIS7؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AC%D8%B9%D9%84+%D8%A5%D8%B9%D8%A7%D8%AF%D8%A9+%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%A9+URL+%D9%85%D8%B9+IIS7%D8%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية جعل إعادة كتابة URL مع IIS7؟]][[ar:كيفية جعل إعادة كتابة URL مع IIS7؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何使 URL 重写与 IIS7?&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%BD%BF+URL+%E9%87%8D%E5%86%99%E4%B8%8E+IIS7%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何使 URL 重写与 IIS7?]][[zh:如何使 URL 重写与 IIS7?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie URL-Rewriting mit IIS7 zu machen?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+URL-Rewriting+mit+IIS7+zu+machen%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie URL-Rewriting mit IIS7 zu machen?]][[de:Wie URL-Rewriting mit IIS7 zu machen?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe maak URL herschrijven met IIS7?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+maak+URL+herschrijven+met+IIS7%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe maak URL herschrijven met IIS7?]][[nl:Hoe maak URL herschrijven met IIS7?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come fare la riscrittura degli URL con IIS7?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+fare+la+riscrittura+degli+URL+con+IIS7%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come fare la riscrittura degli URL con IIS7?]][[it:Come fare la riscrittura degli URL con IIS7?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como fazer a regravação de URL com IIS7?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+fazer+a+regrava%C3%A7%C3%A3o+de+URL+com+IIS7%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como fazer a regravação de URL com IIS7?]][[pt:Como fazer a regravação de URL com IIS7?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to make URL Rewriting with IIS7?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+make+URL+Rewriting+with+IIS7%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to make URL Rewriting with IIS7?]][[en:How to make URL Rewriting with IIS7?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment faire de l'URL Rewriting avec IIS7 ?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment_faire_de_l%27URL_Rewriting_avec_IIS7_%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment faire de l'URL Rewriting avec IIS7 ?]][[fr:Comment faire de l'URL Rewriting avec IIS7 ?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment faire de l'URL Rewriting avec IIS7 ?|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=¿Cómo hacer las reescrituras de URL con IIS7?&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo, como hacer las reescrituras de URL con IIS7.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Problema ==&lt;br /&gt;
Tengo un hosting Windows  2008 Server y IIS 7 y desea hacer como la reescritura de URL  ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Solución ==&lt;br /&gt;
Con IIS 7, alojamiento Windows vio una nueva característica, largo deseada, aparecen.&lt;br /&gt;
Esta característica no es otro que el apoyo de reescritura de URL, soportado nativamente por el  {{Template:Serveur}} Web de IIS  7, a través de un módulo específico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las reglas de reescritura están en XML en el archivo  '''Web.config ''' del sitio web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este es un ejemplo de XML para la reescritura de URL  :&lt;br /&gt;
 &amp;lt;reescribir &amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;rewriteMaps &amp;gt;&lt;br /&gt;
       &amp;lt;rewriteMap nombre =&amp;quot;StaticReescribir s  &amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
          &amp;lt;Añadir llave =&amp;quot;/Artículo 1&amp;quot; valor =&amp;quot;/article.aspx   ?ID =1&amp;amp;title=Algunos título &amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
          &amp;lt;Añadir llave =&amp;quot;/Algunos título &amp;quot; valor =&amp;quot;/article.aspx?ID =1&amp;amp;title=Algunos título &amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
          &amp;lt;Añadir  key=&amp;quot;/post/some-title.html&amp;quot; valor =&amp;quot;/article.aspx?ID =1&amp;amp;title=some-title&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
       &amp;lt;/rewriteMap&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/rewriteMaps&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;reglas &amp;gt;&lt;br /&gt;
       &amp;lt;nombre de la regla =&amp;quot;Regla de reescritura  1 de StaticRewrites &amp;quot; stopProcessing =&amp;quot;Verdadero &amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
          &amp;lt;match url=&amp;quot;.*&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
          &amp;lt;conditions&amp;gt;&lt;br /&gt;
             &amp;lt;Añadir entrada =&amp;quot;{StaticRewrites:{REQUEST_URI }}&amp;quot; patrón =&amp;quot;(.+)&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
          &amp;lt;/conditions&amp;gt;&lt;br /&gt;
          &amp;lt;tipo de acción =&amp;quot;Rewrite&amp;quot; url=&amp;quot;{C:1}&amp;quot; appendQueryString =&amp;quot;Falsos &amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
       &amp;lt;/rule&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/rules&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/rewrite&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo concreto  : http://www.iis.net/learn/extensions/url-rewrite-module/creating-rewrite-rules-for-the-url-rewrite-module&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aplicación para Wordpress de ejemplo  : http://learn.iis.net/page.aspx/466/enabling-pretty-permalinks-in-wordpress/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para obtener más información : http://learn.iis.net/page.aspx/460/using-url-rewrite-module/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alojamiento_compartido]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=%C2%BFC%C3%B3mo_crear_una_subcuenta%3F&amp;diff=10301</id>
		<title>¿Cómo crear una subcuenta?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=%C2%BFC%C3%B3mo_crear_una_subcuenta%3F&amp;diff=10301"/>
		<updated>2020-12-24T10:14:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo crear una subcuenta?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;¿Cómo crear una subcuenta?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo crear una subcuenta?]][[es:¿Cómo crear una subcuenta?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד ליצור חשבון משנה?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%A8+%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%9F+%D7%9E%D7%A9%D7%A0%D7%94%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד ליצור חשבון משנה?]][[he:כיצד ליצור חשבון משנה?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a crea un sub-cont?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+crea+un+sub-cont%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a crea un sub-cont?]][[ro:Cum de a crea un sub-cont?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как создать суб-аккаунт?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81%D1%83%D0%B1-%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как создать суб-аккаунт?]][[ru:Как создать суб-аккаунт?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak stworzyć konto podrzędne?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+stworzy%C4%87+konto+podrz%C4%99dne%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak stworzyć konto podrzędne?]][[pl:Jak stworzyć konto podrzędne?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;サブアカウントを作成する方法?&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%B5%E3%83%96%E3%82%A2%E3%82%AB%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E4%BD%9C%E6%88%90%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:サブアカウントを作成する方法?]][[ja:サブアカウントを作成する方法?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية إنشاء حساب فرعي؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A5%D9%86%D8%B4%D8%A7%D8%A1+%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8+%D9%81%D8%B1%D8%B9%D9%8A%D8%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية إنشاء حساب فرعي؟]][[ar:كيفية إنشاء حساب فرعي؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何创建一个子账户？&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%88%9B%E5%BB%BA%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%AD%90%E8%B4%A6%E6%88%B7%EF%BC%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何创建一个子账户？]][[zh:如何创建一个子账户？]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So ein Unterkonto erstellen?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So+ein+Unterkonto+erstellen%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So ein Unterkonto erstellen?]][[de:So ein Unterkonto erstellen?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe maak je een subaccount?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+maak+je+een+subaccount%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe maak je een subaccount?]][[nl:Hoe maak je een subaccount?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come creare un account secondario?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+creare+un+account+secondario%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come creare un account secondario?]][[it:Come creare un account secondario?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como criar uma subconta?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+criar+uma+subconta%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como criar uma subconta?]][[pt:Como criar uma subconta?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to create a sub-account?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+create+a+sub-account%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to create a sub-account?]][[en:How to create a sub-account?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment créer des sous-utilisateurs ?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment_cr%C3%A9er_des_sous-utilisateurs_%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment créer des sous-utilisateurs ?]][[fr:Comment créer des sous-utilisateurs ?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment créer des sous-utilisateurs ?|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=¿Cómo crear una subcuenta?&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como crear una subcuenta&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción == &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cómo crear una subcuenta a través de la extranet Ikoula &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lugar == &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sesión   [https://extranet.ikoula.com su extranet Ikoula]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elija  &amp;quot;Administración de la subcuenta &amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:gestion_sous_user.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación, haga clic en Agregar usuario &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:gestion_sous_user2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rellene los campos para la creación de la sous-aconseja a continuación, haga clic en Agregar usuario. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:gestion_sous_user3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que el sous-utilisateur crea, haga clic de nuevo en  &amp;quot;Administración de la subcuenta &amp;quot;.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:gestion_sous_user4.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en editar y asignar beneficios que tendrán su sous-utilisateur acceso. Haga clic en cambiar usuario una vez que haya terminado. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:gestion_sous_user5.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo parecía que ser útil ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Category:Contribuir]] [[Category:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 [[Category:Plesk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=%C2%BFC%C3%B3mo_crear_un_underusers%3F&amp;diff=10300</id>
		<title>¿Cómo crear un underusers?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=%C2%BFC%C3%B3mo_crear_un_underusers%3F&amp;diff=10300"/>
		<updated>2020-12-24T10:12:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment créer des sous-utilisateurs ?|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment créer des sous-utilisateurs ?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment créer des sous-utilisateurs ?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment créer des sous-utilisateurs ?]][[fr:Comment créer des sous-utilisateurs ?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד ליצור חשבון משנה?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%A8+%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%9F+%D7%9E%D7%A9%D7%A0%D7%94%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד ליצור חשבון משנה?]][[he:כיצד ליצור חשבון משנה?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a crea un sub-cont?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+crea+un+sub-cont%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a crea un sub-cont?]][[ro:Cum de a crea un sub-cont?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как создать суб-аккаунт?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81%D1%83%D0%B1-%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как создать суб-аккаунт?]][[ru:Как создать суб-аккаунт?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak stworzyć konto podrzędne?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+stworzy%C4%87+konto+podrz%C4%99dne%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak stworzyć konto podrzędne?]][[pl:Jak stworzyć konto podrzędne?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;サブアカウントを作成する方法?&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%B5%E3%83%96%E3%82%A2%E3%82%AB%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E4%BD%9C%E6%88%90%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:サブアカウントを作成する方法?]][[ja:サブアカウントを作成する方法?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية إنشاء حساب فرعي؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A5%D9%86%D8%B4%D8%A7%D8%A1+%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8+%D9%81%D8%B1%D8%B9%D9%8A%D8%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية إنشاء حساب فرعي؟]][[ar:كيفية إنشاء حساب فرعي؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何创建一个子账户？&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%88%9B%E5%BB%BA%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%AD%90%E8%B4%A6%E6%88%B7%EF%BC%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何创建一个子账户？]][[zh:如何创建一个子账户？]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So ein Unterkonto erstellen?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So+ein+Unterkonto+erstellen%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So ein Unterkonto erstellen?]][[de:So ein Unterkonto erstellen?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe maak je een subaccount?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+maak+je+een+subaccount%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe maak je een subaccount?]][[nl:Hoe maak je een subaccount?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come creare un account secondario?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+creare+un+account+secondario%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come creare un account secondario?]][[it:Come creare un account secondario?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como criar uma subconta?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+criar+uma+subconta%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como criar uma subconta?]][[pt:Como criar uma subconta?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo crear una subcuenta?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;%C2%BFC%C3%B3mo+crear+una+subcuenta%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo crear una subcuenta?]][[es:¿Cómo crear una subcuenta?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to create a sub-account?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+create+a+sub-account%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to create a sub-account?]][[en:How to create a sub-account?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=¿Cómo crear un underusers?&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como crear un underusers&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cómo crear underusers a través de la extranet a Ikoula&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lugar== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Iniciar sesión en  [https://extranet.ikoula.com su extranet Ikoula]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elegir &amp;quot;Gestión de las underusers&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:gestion_sous_user.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuación, haga clic en agregar un usuario&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:gestion_sous_user2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completa los campos para la creación de la sous-utilisateur y haga clic en Agregar usuario.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:gestion_sous_user3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez creado el sous-utilisateur, vuelva a hacer clic en &amp;quot;Gestión de las underusers&amp;quot;.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:gestion_sous_user4.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en editar, y puede asignar beneficios que tendrán su sous-utilisateur acceso. Haga clic en cambiar usuario una vez que haya terminado.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:gestion_sous_user5.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo parece útil ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Category:Contribuir]] [[Category:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 [[Category:Plesk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Ver_registro_de_acci%C3%B3n_del_servidor_desde_una_terminal&amp;diff=10299</id>
		<title>Ver registro de acción del servidor desde una terminal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Ver_registro_de_acci%C3%B3n_del_servidor_desde_una_terminal&amp;diff=10299"/>
		<updated>2020-12-24T10:09:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Ver registro de acción del servidor desde una terminal&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Ver registro de acción del servidor desde una terminal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Ver registro de acción del servidor desde una terminal]][[es:Ver registro de acción del servidor desde una terminal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;עיין ביומן פעולה של השרת ממסוף&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%A2%D7%99%D7%99%D7%9F+%D7%91%D7%99%D7%95%D7%9E%D7%9F+%D7%A4%D7%A2%D7%95%D7%9C%D7%94+%D7%A9%D7%9C+%D7%94%D7%A9%D7%A8%D7%AA+%D7%9E%D7%9E%D7%A1%D7%95%D7%A3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:עיין ביומן פעולה של השרת ממסוף]][[he:עיין ביומן פעולה של השרת ממסוף]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;A se vedea Jurnalul de acţiune de server la un terminal&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;A+se+vedea+Jurnalul+de+ac%C5%A3iune+de+server+la+un+terminal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:A se vedea Jurnalul de acţiune de server la un terminal]][[ro:A se vedea Jurnalul de acţiune de server la un terminal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Просмотреть журнал действий вашего сервера от терминала&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C+%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB+%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B9+%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%BE%D1%82+%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Просмотреть журнал действий вашего сервера от терминала]][[ru:Просмотреть журнал действий вашего сервера от терминала]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Podobna akcja dziennika serwera z terminala&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Podobna+akcja+dziennika+serwera+z+terminala&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Podobna akcja dziennika serwera z terminala]][[pl:Podobna akcja dziennika serwera z terminala]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;端末からサーバーの操作ログを参照してください。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%AB%AF%E6%9C%AB%E3%81%8B%E3%82%89%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%BC%E3%81%AE%E6%93%8D%E4%BD%9C%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%82%92%E5%8F%82%E7%85%A7%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%81%A0%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:端末からサーバーの操作ログを参照してください。]][[ja:端末からサーバーの操作ログを参照してください。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;انظر سجل الإجراء الملقم الخاص بك من محطة طرفية&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A7%D9%86%D8%B8%D8%B1+%D8%B3%D8%AC%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%AC%D8%B1%D8%A7%D8%A1+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%82%D9%85+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%A7%D8%B5+%D8%A8%D9%83+%D9%85%D9%86+%D9%85%D8%AD%D8%B7%D8%A9+%D8%B7%D8%B1%D9%81%D9%8A%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:انظر سجل الإجراء الملقم الخاص بك من محطة طرفية]][[ar:انظر سجل الإجراء الملقم الخاص بك من محطة طرفية]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;请参阅您的服务器从一个终端的操作日志&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E8%AF%B7%E5%8F%82%E9%98%85%E6%82%A8%E7%9A%84%E6%9C%8D%E5%8A%A1%E5%99%A8%E4%BB%8E%E4%B8%80%E4%B8%AA%E7%BB%88%E7%AB%AF%E7%9A%84%E6%93%8D%E4%BD%9C%E6%97%A5%E5%BF%97&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:请参阅您的服务器从一个终端的操作日志]][[zh:请参阅您的服务器从一个终端的操作日志]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Finden Sie unter Action-Log des Servers von einem terminal&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Finden+Sie+unter+Action-Log+des+Servers+von+einem+terminal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Finden Sie unter Action-Log des Servers von einem terminal]][[de:Finden Sie unter Action-Log des Servers von einem terminal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Zie de actie log van uw server vanaf een terminal&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Zie+de+actie+log+van+uw+server+vanaf+een+terminal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Zie de actie log van uw server vanaf een terminal]][[nl:Zie de actie log van uw server vanaf een terminal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Vedere il log di azioni del server da un terminale&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Vedere+il+log+di+azioni+del+server+da+un+terminale&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Vedere il log di azioni del server da un terminale]][[it:Vedere il log di azioni del server da un terminale]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Ver log de ação do seu servidor de terminal&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Ver+log+de+a%C3%A7%C3%A3o+do+seu+servidor+de+terminal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Ver log de ação do seu servidor de terminal]][[pt:Ver log de ação do seu servidor de terminal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;See action log of your server from a terminal&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;See+action+log+of+your+server+from+a+terminal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:See action log of your server from a terminal]][[en:See action log of your server from a terminal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Consulter l'action log de votre serveur depuis un terminal&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Consulter_l%27action_log_de_votre_serveur_depuis_un_terminal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Consulter l'action log de votre serveur depuis un terminal]][[fr:Consulter l'action log de votre serveur depuis un terminal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Consulter l'action log de votre serveur depuis un terminal|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Ver registro de acción del servidor desde una terminal&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=En este articulo, podemos ver el registro de acciones del servidor desde una terminal&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede ser interesante ver el registro de acciones de Plesk desde como acceso remoto SSH en lugar de tener que descargar desde la interfaz de administración de Plesk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los diversos componentes de los elementos del registro de acciones se recuperan de la base de datos de Plesk.&lt;br /&gt;
Será necesario conectarse a esta base de datos para ejecutar la consulta adecuada  ('''como resultado, la precaución es a pesar de que un simple SELECT ''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La consulta que te permitirá ver el registro de acciones de un terminal es el siguiente  :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
mysql -uadmin -p`cat /etc/psa/.psa.shadow` -Dpsa -sNe&amp;quot;SELECT a.date, a.ip_address, a.user, ac.descr, lc.component, lc.old_value, lc.new_value FROM (log_actions a, actions ac) LEFT JOIN log_components lc ON (a.id=lc.action_id) WHERE (ac.id=a.action_id)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, se puede adaptar a sus necesidades  (mediante la función MySQL  [[http://dev.mysql.com/doc/refman/5.7/en/comparison-operators.html#operator_between entre]] por ejemplo ) o utilizar directamente la herramienta  ''grep''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El siguiente comando, por ejemplo, le permitirá conexiones de la lista a la interfaz de administración de Plesk a través de la utilidad  ''grep'' :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
mysql -uadmin -p`cat /etc/psa/.psa.shadow` -Dpsa -sNe&amp;quot;SELECT a.date, a.ip_address, a.user, ac.descr, lc.component, lc.old_value, lc.new_value FROM (log_actions a, actions ac) LEFT JOIN log_components lc ON (a.id=lc.action_id) WHERE (ac.id=a.action_id)&amp;quot; | grep &amp;quot;CP User Login&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Plesk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Recuperar_la_clave_de_Plesk_asociada_con_mi_servidor&amp;diff=10298</id>
		<title>Recuperar la clave de Plesk asociada con mi servidor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Recuperar_la_clave_de_Plesk_asociada_con_mi_servidor&amp;diff=10298"/>
		<updated>2020-12-24T10:06:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Recuperar la clave de Plesk asociada con mi servidor&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Recuperar la clave de Plesk asociada con mi servidor&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Recuperar la clave de Plesk asociada con mi servidor]][[es:Recuperar la clave de Plesk asociada con mi servidor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Odzyskaj klucz Plesewo związane z mojego serwera&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Odzyskaj+klucz+Plesewo+zwi%C4%85zane+z+mojego+serwera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Odzyskaj klucz Plesewo związane z mojego serwera]][[pl:Odzyskaj klucz Plesewo związane z mojego serwera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のサーバーに関連付けられている Plesk キーを回復します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%BC%E3%81%AB%E9%96%A2%E9%80%A3%E4%BB%98%E3%81%91%E3%82%89%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B+Plesk+%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%82%92%E5%9B%9E%E5%BE%A9%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のサーバーに関連付けられている Plesk キーを回復します。]][[ja:私のサーバーに関連付けられている Plesk キーを回復します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;恢复与我的服务器关联的 Plesk 键&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%81%A2%E5%A4%8D%E4%B8%8E%E6%88%91%E7%9A%84%E6%9C%8D%E5%8A%A1%E5%99%A8%E5%85%B3%E8%81%94%E7%9A%84+Plesk+%E9%94%AE&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:恢复与我的服务器关联的 Plesk 键]][[zh:恢复与我的服务器关联的 Plesk 键]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wiederherstellen des Plesk-Schlüssels mit meinem Server verbunden&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wiederherstellen+des+Plesk-Schl%C3%BCssels+mit+meinem+Server+verbunden&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wiederherstellen des Plesk-Schlüssels mit meinem Server verbunden]][[de:Wiederherstellen des Plesk-Schlüssels mit meinem Server verbunden]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;De Plesk-sleutel die is verbonden met mijn server herstellen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;De+Plesk-sleutel+die+is+verbonden+met+mijn+server+herstellen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:De Plesk-sleutel die is verbonden met mijn server herstellen]][[nl:De Plesk-sleutel die is verbonden met mijn server herstellen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Recuperare la chiave di Plesk associata con il mio server&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Recuperare+la+chiave+di+Plesk+associata+con+il+mio+server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Recuperare la chiave di Plesk associata con il mio server]][[it:Recuperare la chiave di Plesk associata con il mio server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Recuperar a chave do Plesk associada com meu servidor&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Recuperar+a+chave+do+Plesk+associada+com+meu+servidor&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Recuperar a chave do Plesk associada com meu servidor]][[pt:Recuperar a chave do Plesk associada com meu servidor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Recover the Plesk key associated with my server&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Recover+the+Plesk+key+associated+with+my+server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Recover the Plesk key associated with my server]][[en:Recover the Plesk key associated with my server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לשחזר את המפתח פלסק מערכת הפעלה המשויך לשרת שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9C%D7%A9%D7%97%D7%96%D7%A8+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%9E%D7%A4%D7%AA%D7%97+%D7%A4%D7%9C%D7%A1%D7%A7+%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA+%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94+%D7%94%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%99%D7%9A+%D7%9C%D7%A9%D7%A8%D7%AA+%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לשחזר את המפתח פלסק מערכת הפעלה המשויך לשרת שלי]][[he:לשחזר את המפתח פלסק מערכת הפעלה המשויך לשרת שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Recupera cheia Plesk asociate cu serverul meu&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Recupera+cheia+Plesk+asociate+cu+serverul+meu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Recupera cheia Plesk asociate cu serverul meu]][[ro:Recupera cheia Plesk asociate cu serverul meu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Восстановить ключ Plesk, связанный с моим сервером&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87+Plesk%2C+%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%81+%D0%BC%D0%BE%D0%B8%D0%BC+%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BC&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Восстановить ключ Plesk, связанный с моим сервером]][[ru:Восстановить ключ Plesk, связанный с моим сервером]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;استرداد المفتاح Plesk المرتبطة بخدمة بلدي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B1%D8%AF%D8%A7%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%81%D8%AA%D8%A7%D8%AD+Plesk+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B1%D8%AA%D8%A8%D8%B7%D8%A9+%D8%A8%D8%AE%D8%AF%D9%85%D8%A9+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:استرداد المفتاح Plesk المرتبطة بخدمة بلدي]][[ar:استرداد المفتاح Plesk المرتبطة بخدمة بلدي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Récupérer la clef Plesk associée à mon serveur&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;R%C3%A9cup%C3%A9rer_la_clef_Plesk_associ%C3%A9e_%C3%A0_mon_serveur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Récupérer la clef Plesk associée à mon serveur]][[fr:Récupérer la clef Plesk associée à mon serveur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Récupérer la clef Plesk associée à mon serveur|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Recuperar la clave de Plesk asociada con mi servidor&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=En este articulo, descubra como recuperar la clave de Plesk asociada con su servidor&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si sólo pides una clave de Plesk, necesita importar desde tu navegador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de importar, debe recuperarlo de su interfaz de Extranet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un primer paso, necesita conectarse a la interfaz de cliente desde  https://extranet.ikoula.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en la pestaña de  &amp;quot;Servidor &amp;quot; Haga clic en  &amp;quot;Licencias &amp;quot; como se muestra abajo  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Capture-clef-plesk.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la página que aparece le va así encontrar el Plesk clave ordenado y usted puede transferirlo en su  {{Template:Serveur}} través de la interfaz de administración Plesk (https://IP-DU-SERVEUR:8443) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Capture-clef-plesk2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Plesk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=%C2%BFC%C3%B3mo_activar_la_protecci%C3%B3n_anti-spam_DomainKeys_para_emails_salientes_en_mi_hosting_compartido%3F&amp;diff=10297</id>
		<title>¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=%C2%BFC%C3%B3mo_activar_la_protecci%C3%B3n_anti-spam_DomainKeys_para_emails_salientes_en_mi_hosting_compartido%3F&amp;diff=10297"/>
		<updated>2020-12-24T09:49:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?]][[fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]][[en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]][[es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]][[pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]][[it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]][[nl:Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]][[de:Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?]][[zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]][[ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]][[ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?]][[pl:Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?]][[ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]][[ro:Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]][[he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé?]][[fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]][[en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]][[es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]][[pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]][[it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]][[nl:Het activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Gewusst wie: Aktivieren Sie den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Gewusst wie: Aktivieren Sie den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Gewusst wie: Aktivieren Sie den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]][[de:Gewusst wie: Aktivieren Sie den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥？&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥？&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥？]][[zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥？]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]][[ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]][[ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak włączyć ochronę anty-spam DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na mój dzielonego hostingu?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak włączyć ochronę anty-spam DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na mój dzielonego hostingu?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak włączyć ochronę anty-spam DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na mój dzielonego hostingu?]][[pl:Jak włączyć ochronę anty-spam DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na mój dzielonego hostingu?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на мой виртуальный хостинг?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на мой виртуальный хостинг?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на мой виртуальный хостинг?]][[ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на мой виртуальный хостинг?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se activează protecţie anti-spam DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum se activează protecţie anti-spam DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se activează protecţie anti-spam DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]][[ro:Cum se activează protecţie anti-spam DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]][[he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?]][[fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%94%D7%92%D7%A0%D7%94+%D7%A0%D7%92%D7%93+%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8+%D7%96%D7%91%D7%9C+DomainKeys+%D7%9E%D7%99%D7%99%D7%9C%D7%99%D7%9D+%D7%94%D7%99%D7%95%D7%A6%D7%90%D7%99%D7%9D+%D7%A2%D7%9C+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%AA+%D7%A9%D7%9C%D7%99%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]][[he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+se+activeaz%C4%83+protec%C5%A3ia+anti-spam-ul+DomainKeys+pentru+ie%C5%9Firea+din+e-mailuri+pe+meu+de+hosting%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]][[ro:Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8-%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BC+%D0%B7%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B0+DomainKeys+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B8%D1%85+%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D1%8B+%D0%BD%D0%B0+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%BC+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?]][[ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+aktywowa%C4%87+ochrony+antyspamowej+DomainKeys+dla+wychodz%C4%85cych+wiadomo%C5%9Bci+e-mail+na+moim+dzielonego+hostingu%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?]][[pl:Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E5%85%B1%E6%9C%89%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AE%E7%99%BA%E4%BF%A1%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AB%E3%82%B9%E3%83%91%E3%83%A0%E5%AF%BE%E7%AD%96%E4%BF%9D%E8%AD%B7+DomainKeys+%E3%82%92%E6%9C%89%E5%8A%B9%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]][[ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%B7+DomainKeys+%D8%AD%D9%85%D8%A7%D9%8A%D8%A9+%D9%85%D9%83%D8%A7%D9%81%D8%AD%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B4%D9%88%D8%A7%D8%A6%D9%8A+%D9%84%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D8%A6%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D8%B1%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9%D8%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]][[ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%BF%80%E6%B4%BB%E6%88%91%E7%9A%84%E5%85%B1%E4%BA%AB%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E4%B8%8A%E7%9A%84%E5%87%BA%E7%AB%99%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6%E7%9A%84%E5%8F%8D%E5%9E%83%E5%9C%BE%E9%82%AE%E4%BB%B6%E4%BF%9D%E6%8A%A4%E5%85%AC%E9%92%A5%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?]][[zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+aktiviere+den+Anti-Spam-Schutz+DomainKeys+f%C3%BCr+ausgehende+e-Mails+auf+meinem+shared+hosting%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]][[de:Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+te+activeren+van+de+anti-spam+bescherming+DomainKeys+voor+uitgaande+e-mails+op+mijn+shared+hosting%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]][[nl:Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+attivare+la+protezione+anti-spam+DomainKeys+per+e-mail+in+uscita+sul+mio+hosting+condiviso%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]][[it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+ativar+a+prote%C3%A7%C3%A3o+de+anti-spam+DomainKeys+para+e-mails+de+sa%C3%ADda+na+minha+hospedagem+compartilhada%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]][[pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;%C2%BFC%C3%B3mo+activar+la+protecci%C3%B3n+anti-spam+DomainKeys+para+emails+salientes+en+mi+hosting+compartido%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]][[es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+activate+the+anti-spam+protection+DomainKeys+for+outbound+emails+on+my+shared+hosting%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]][[en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como activar la proteccion ani-spam DomainKeys para email salientes en su hosting&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la firma de los correos electrónicos salientes por los servicios que necesita, desde su panel de control Ikoula : &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:Domainkeys_1.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Seleccione el dominio en cuestión&lt;br /&gt;
* Sélectionner l'option '''Paramètres de la messagerie''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Domainkeys_2.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur l'écran suivant, cocher la case '''Utiliser le système de protection anti-spam DomainKeys pour signer les mails sortants'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  [[Category:Hosting]]&lt;br /&gt;
  [[Category:Plesk]]&lt;br /&gt;
  [[Category:Plesk_12.x]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Filtro_de_spam_de_tu_espacio_de_Plesk&amp;diff=10296</id>
		<title>Filtro de spam de tu espacio de Plesk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Filtro_de_spam_de_tu_espacio_de_Plesk&amp;diff=10296"/>
		<updated>2020-12-24T09:38:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Filtrer le spam depuis votre espace Plesk&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Filtrer le spam depuis votre espace Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Filtrer le spam depuis votre espace Plesk]][[fr:Filtrer le spam depuis votre espace Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:]][[en:]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Filtro de spam de tu espacio de Plesk&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Filtro de spam de tu espacio de Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Filtro de spam de tu espacio de Plesk]][[es:Filtro de spam de tu espacio de Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Filtro de spam do seu espaço do Plesk&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Filtro de spam do seu espaço do Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Filtro de spam do seu espaço do Plesk]][[pt:Filtro de spam do seu espaço do Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Filtrare lo spam dal tuo spazio di Plesk&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Filtrare lo spam dal tuo spazio di Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Filtrare lo spam dal tuo spazio di Plesk]][[it:Filtrare lo spam dal tuo spazio di Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Filteren van spam uit uw Plesk-ruimte&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Filteren van spam uit uw Plesk-ruimte&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Filteren van spam uit uw Plesk-ruimte]][[nl:Filteren van spam uit uw Plesk-ruimte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Filtern von Spam aus Ihrem Plesk-space&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Filtern von Spam aus Ihrem Plesk-space&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Filtern von Spam aus Ihrem Plesk-space]][[de:Filtern von Spam aus Ihrem Plesk-space]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;从你的 Plesk 太空垃圾邮件过滤&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;从你的 Plesk 太空垃圾邮件过滤&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:从你的 Plesk 太空垃圾邮件过滤]][[zh:从你的 Plesk 太空垃圾邮件过滤]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تصفية البريد المزعج من مساحة Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تصفية البريد المزعج من مساحة Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تصفية البريد المزعج من مساحة Plesk]][[ar:تصفية البريد المزعج من مساحة Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;あなたの Plesk からスパムをフィルタ リングします。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;あなたの Plesk からスパムをフィルタ リングします。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:あなたの Plesk からスパムをフィルタ リングします。]][[ja:あなたの Plesk からスパムをフィルタ リングします。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Filtr spamu z miejsca Plesk&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Filtr spamu z miejsca Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Filtr spamu z miejsca Plesk]][[pl:Filtr spamu z miejsca Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Фильтр спама из Plesk пространства&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Фильтр спама из Plesk пространства&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Фильтр спама из Plesk пространства]][[ru:Фильтр спама из Plesk пространства]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Filtru de spam din spaţiul de Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Filtru de spam din spaţiul de Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Filtru de spam din spaţiul de Plesk]][[ro:Filtru de spam din spaţiul de Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לסנן דואר זבל מהחלל פלסק מערכת הפעלה שלך&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;לסנן דואר זבל מהחלל פלסק מערכת הפעלה שלך&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לסנן דואר זבל מהחלל פלסק מערכת הפעלה שלך]][[he:לסנן דואר זבל מהחלל פלסק מערכת הפעלה שלך]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Filtrer le spam depuis votre espace Plesk|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Filtro de spam de tu espacio de Plesk&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo, comon functiona el filtro de spam de su espacio de Plesk&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quiero bloquear mensajes de correo electrónico entrantes para no saturar mi buzón de spam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Procedimiento== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Debe conectar a su.https://orderng02.ikoula.com/cp/login.cgi?ret_url=L2NwL2luZGV4LmNnaS90b3Avem9uZV91cmwsTDJOd0x3PT0=| espace client]. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Luego tienes que seleccionar el servicio en el menú desplegable &amp;quot;Todos mis dominios&amp;quot;. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:PleskChoixPrestation.jpg]] &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Haga clic en la ficha &amp;quot;Correo&amp;quot; y seleccione la dirección de correo electrónico que desea configurar. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ficha Visualización &amp;quot;Filtro anti-spam&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Echale un vistazo &amp;quot;Activar el filtro de spam a esta dirección de correo electrónico&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Haga clic en &amp;quot;Ver configuración avanzada&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[File:PleskConfMail.jpg]] &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, comprobar los dominios o direcciones de correo electrónico para bloquear en la lista negra y validar la configuración. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:PleskConfMailAvanced.jpg]] &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo parece útil ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]] [[Category:Plesk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_mostrar_mensajes_de_error_relacionados_con_mi_c%C3%B3digo_en_Windows_con_IIS&amp;diff=10295</id>
		<title>Cómo mostrar mensajes de error relacionados con mi código en Windows con IIS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_mostrar_mensajes_de_error_relacionados_con_mi_c%C3%B3digo_en_Windows_con_IIS&amp;diff=10295"/>
		<updated>2020-12-24T09:34:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS]][[fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%92+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%A7%D7%95%D7%93+%D7%A9%D7%9C%D7%99+%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%95%D7%AA+%D7%94%D7%95%D7%93%D7%A2%D7%95%D7%AA+%D7%A9%D7%92%D7%99%D7%90%D7%94+%D7%94%D7%A7%D7%A9%D7%95%D7%A8%D7%95%D7%AA+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows]][[he:כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+pentru+a+afi%C5%9Fa+codul+meu+prin+mesajele+de+eroare+legate+de+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows]][[ro:Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D0%BA%D0%BE%D0%B4+%D1%81+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C%D1%8E+%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D0%BE%D0%B1+%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B0%D1%85%2C+%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85+%D1%81+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows]][[ru:Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+wy%C5%9Bwietli%C4%87+m%C3%B3j+kod+za+po%C5%9Brednictwem+wiadomo%C5%9Bci+b%C5%82%C4%85d+zwi%C4%85zany+z+IIS+w+systemie+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows]][[pl:Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;IIS+Windows+%E9%96%A2%E9%80%A3%E3%81%AE%E3%82%A8%E3%83%A9%E3%83%BC+%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%AB%E3%82%88%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%92%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法]][[ja:IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%B9%D8%B1%D8%B6+%D8%B1%D9%85%D8%B2+%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%AF%D9%8A+%D8%B9%D8%A8%D8%B1+%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D8%A6%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%B7%D8%A3+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%82%D8%A9+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows]][[ar:كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%98%BE%E7%A4%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E4%BB%A3%E7%A0%81%E9%80%9A%E8%BF%87+IIS+Windows+%E7%9B%B8%E5%85%B3%E9%94%99%E8%AF%AF%E6%B6%88%E6%81%AF&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息]][[zh:如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+mein+Code+per+Windows+IIS-bezogene+Fehlermeldungen+angezeigt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt]][[de:Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+u+kunt+mijn+code+via+IIS+Windows-gerelateerde+foutmeldingen+weergeven&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven]][[nl:Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+visualizzare+il+codice+tramite+i+messaggi+di+errore+relativi+a+Windows+IIS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS]][[it:Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+exibir+meu+c%C3%B3digo+atrav%C3%A9s+de+mensagens+de+erro+relacionadas+ao+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows]][[pt:Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+mostrar+mi+c%C3%B3digo+a+trav%C3%A9s+de+mensajes+de+error+relacionados+con+el+IIS+de+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows]][[es:Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to display my code via IIS Windows-related error messages&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+display+my+code+via+IIS+Windows-related+error+messages&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to display my code via IIS Windows-related error messages]][[en:How to display my code via IIS Windows-related error messages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cómo mostrar mensajes de error relacionados con mi código en Windows con IIS&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como mostrar mensajes de rrror relacionados con su codigo en Windows con IIS&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
Puede ser útil, en caso de que encuentres algún error, para mostrar la información relacionada con ellos para encontrar su origen (configuration du {{Template:Serveur}}, erreurs dans le code, ...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Procedimiento ==&lt;br /&gt;
No es posible establecer estas opciones de la interfaz de Plesk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, tendrá que recurrir al archivo web.config, que entonces debe presentar a la raíz de su directorio Web. Aquí están sus contenidos :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;xml&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?xml version=&amp;quot;1.0&amp;quot; encoding=&amp;quot;UTF-8&amp;quot;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;configuration&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;system.web&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;customErrors mode=&amp;quot;Off&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/system.web&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;system.webServer&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;httpErrors errorMode=&amp;quot;Detailed&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/system.webServer&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/configuration&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]]&lt;br /&gt;
[[Category:Windows]]&lt;br /&gt;
[[Category:Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_comprar_una_IP_dedicada_para_su_hosting_web_compartido&amp;diff=10294</id>
		<title>Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_comprar_una_IP_dedicada_para_su_hosting_web_compartido&amp;diff=10294"/>
		<updated>2020-12-24T09:30:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé]][[fr:Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to buy an IP dedicated for its shared web hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to buy an IP dedicated for its shared web hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to buy an IP dedicated for its shared web hosting]][[en:How to buy an IP dedicated for its shared web hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido]][[es:Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada]][[pt:Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso]][[it:Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting]][[nl:Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting]][[de:So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP]][[zh:如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة]][[ar:كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法]][[ja:共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting]][[pl:Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг]][[ru:Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting]][[ro:Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו]][[he:כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé]][[fr:Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A7%D7%A0%D7%95%D7%AA+IP+%D7%99%D7%99%D7%A2%D7%95%D7%93%D7%99+%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%90%D7%AA%D7%A8%D7%99%D7%9D+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%99%D7%9D+%D7%A9%D7%9C%D7%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו]][[he:כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+s%C4%83+cumpere+un+IP+dedicat+pentru+sale+partajate+web+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting]][[ro:Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C+IP+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B8%D0%B9+%D0%B2%D0%B5%D0%B1-%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг]][[ru:Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+kupi%C4%87+IP+dedykowane+dla+jej+wsp%C3%B3lne+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting]][[pl:Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E5%85%B1%E6%9C%89+web+%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%82%E7%94%A8+ip+%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%82%92%E8%B3%BC%E5%85%A5%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法]][[ja:共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%B4%D8%B1%D8%A7%D8%A1+%D8%B9%D9%86%D9%88%D8%A7%D9%86+IP+%D9%85%D8%AE%D8%B5%D8%B5+%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%88%D8%A7%D9%82%D8%B9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة]][[ar:كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%B4%AD%E4%B9%B0%E4%B8%93%E7%94%A8%E4%BA%8E%E5%85%B6%E5%85%B1%E4%BA%AB%E8%99%9A%E6%8B%9F%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E7%9A%84+IP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP]][[zh:如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So+erwerben+Sie+eine+IP-Adresse+speziell+f%C3%BCr+seine+gemeinsamen+Web-hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting]][[de:So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+koop+je+een+IP+gewijd+voor+haar+gedeelde+webhosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting]][[nl:Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+acquistare+un+indirizzo+IP+dedicato+per+l%27hosting+web+condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso]][[it:Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+comprar+um+IP+dedicado+para+sua+hospedagem+web+compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada]][[pt:Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+comprar+una+IP+dedicada+para+su+hosting+web+compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido]][[es:Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to buy an IP dedicated for its shared web hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+buy+an+IP+dedicated+for+its+shared+web+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to buy an IP dedicated for its shared web hosting]][[en:How to buy an IP dedicated for its shared web hosting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido&lt;br /&gt;
|title=&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como comprar una IP dedicada par su hosting web compartido.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
Deseo hacer una dirección IP dedicada para mi orden de hospedaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orden de la dirección IP dedicada ==&lt;br /&gt;
; En el Control Panel Ikoula, seleccione su alojamiento interesadas&lt;br /&gt;
[[File:ip-dediee_mutu1.jpg]]&lt;br /&gt;
; Luego ir tab &amp;quot;Cuenta&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[File:ip-dediee_mutu2.jpg]]&lt;br /&gt;
; Proceder a una dirección IP dedicada&lt;br /&gt;
[[File:ip-dediee_mutu3.jpg]]&lt;br /&gt;
; ATENCIÓN, al hacer el pedido por favor verifique la coherencia entre el alojamiento seleccionado y que quieren.&lt;br /&gt;
[[File:ip-dediee_mutu4.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Continuación, puede asignar su nueva dirección IP dedicada con la documentación [[Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_tener_un_solo_usuario_para_las_bases_de_datos_mysql&amp;diff=10293</id>
		<title>Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_tener_un_solo_usuario_para_las_bases_de_datos_mysql&amp;diff=10293"/>
		<updated>2020-12-24T09:28:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql]][[fr:Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to have a single user for all mysql databases&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to have a single user for all mysql databases&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to have a single user for all mysql databases]][[en:How to have a single user for all mysql databases]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql]][[es:Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql]][[pt:Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql]][[it:Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases]][[nl:Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben]][[de:Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何使单个用户所有 mysql 数据库&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何使单个用户所有 mysql 数据库&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何使单个用户所有 mysql 数据库]][[zh:如何使单个用户所有 mysql 数据库]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية]][[ar:كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている]][[ja:どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql]][[pl:Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как у одного пользователя для всех баз данных mysql&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как у одного пользователя для всех баз данных mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как у одного пользователя для всех баз данных mysql]][[ru:Как у одного пользователя для всех баз данных mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql]][[ro:Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql]][[he:כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql]][[fr:Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9+%D7%99%D7%97%D7%99%D7%93+%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8+%D7%9B%D7%9C+%D7%9E%D7%A1%D7%93%D7%99+%D7%94%D7%A0%D7%AA%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%9D+%D7%A9%D7%9C+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql]][[he:כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%81%A9%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%99%E3%81%B9%E3%81%A6%E3%81%AE+mysql+%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%81%AE+1+%E4%BA%BA%E3%81%AE%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%82%92%E6%8C%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている]][[ja:どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B5%D9%88%D9%84+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85+%D9%88%D8%A7%D8%AD%D8%AF+%D9%84%D8%AC%D9%85%D9%8A%D8%B9+%D9%82%D9%88%D8%A7%D8%B9%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%8A%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AA+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D9%84%D9%8A%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية]][[ar:كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何使单个用户所有 mysql 数据库&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%BD%BF%E5%8D%95%E4%B8%AA%E7%94%A8%E6%88%B7%E6%89%80%E6%9C%89+mysql+%E6%95%B0%E6%8D%AE%E5%BA%93&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何使单个用户所有 mysql 数据库]][[zh:如何使单个用户所有 mysql 数据库]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+avea+un+utilizator+unic+pentru+toate+bazele+de+date+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql]][[ro:Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как у одного пользователя для всех баз данных mysql&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%83+%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%B2%D1%81%D0%B5%D1%85+%D0%B1%D0%B0%D0%B7+%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как у одного пользователя для всех баз данных mysql]][[ru:Как у одного пользователя для всех баз данных mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+mie%C4%87+pojedynczego+u%C5%BCytkownika+dla+wszystkich+baz+danych+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql]][[pl:Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+man+einen+einzelnen+Benutzer+f%C3%BCr+alle+MySQLDatenbanken+haben&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben]][[de:Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+te+slapen+hebben+een+enkele+gebruiker+voor+alle+mysql+databases&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases]][[nl:Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+avere+un+singolo+utente+per+tutti+i+database+di+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql]][[it:Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+ter+um+%C3%BAnico+usu%C3%A1rio+para+todos+os+bancos+de+dados+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql]][[pt:Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+tener+un+solo+usuario+para+las+bases+de+datos+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql]][[es:Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to have a single user for all mysql databases&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+have+a+single+user+for+all+mysql+databases&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to have a single user for all mysql databases]][[en:How to have a single user for all mysql databases]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como tener un solo usuario para las bases de datos mysql&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en '''&amp;quot;Bases de datos&amp;quot;''' :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Causuptlbm1.JPG]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en la ficha '''&amp;quot;Usuarios de&amp;quot;''' :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Causuptlbm2.JPG]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el usuario que desea utilizar en las bases de datos Mysql :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Causuptlbm3.JPG]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seleccione '''&amp;quot;Todos&amp;quot;''' en el menú desplegable :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Causuptlbm4.JPG]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exponer.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]][[Category:Servidor_dedicado]][[Category:Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_cambiar_la_versi%C3%B3n_de_PHP_de_mi_alojamiento&amp;diff=10292</id>
		<title>Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_cambiar_la_versi%C3%B3n_de_PHP_de_mi_alojamiento&amp;diff=10292"/>
		<updated>2020-12-24T09:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer la version de PHP pour mon hébergement&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer la version de PHP pour mon hébergement&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer la version de PHP pour mon hébergement]][[fr:Comment changer la version de PHP pour mon hébergement]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change the PHP version for my hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to change the PHP version for my hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change the PHP version for my hosting]][[en:How to change the PHP version for my hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento]][[es:Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem]][[pt:Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come modificare la versione PHP per il mio hosting&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come modificare la versione PHP per il mio hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come modificare la versione PHP per il mio hosting]][[it:Come modificare la versione PHP per il mio hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting]][[nl:Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting]][[de:So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改我的主机的 PHP 版本&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何更改我的主机的 PHP 版本&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改我的主机的 PHP 版本]][[zh:如何更改我的主机的 PHP 版本]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي]][[ar:كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のホストの PHP のバージョンを変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私のホストの PHP のバージョンを変更する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のホストの PHP のバージョンを変更する方法]][[ja:私のホストの PHP のバージョンを変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting]][[pl:Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить версию PHP для моего хостинга&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как изменить версию PHP для моего хостинга&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить версию PHP для моего хостинга]][[ru:Как изменить версию PHP для моего хостинга]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting]][[ro:Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי]][[he:כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment changer la version de PHP pour mon hébergement|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer la version de PHP pour mon hébergement&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer la version de PHP pour mon hébergement&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer la version de PHP pour mon hébergement]][[fr:Comment changer la version de PHP pour mon hébergement]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%AA+%D7%92%D7%A8%D7%A1%D7%AA+%D7%94-PHP+%D7%9C%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי]][[he:כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+schimba+versiunea+PHP+pentru+meu+de+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting]][[ro:Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить версию PHP для моего хостинга&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8E+PHP+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить версию PHP для моего хостинга]][[ru:Как изменить версию PHP для моего хостинга]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+do+zmiany+wersji+PHP+na+m%C3%B3j+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting]][[pl:Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のホストの PHP のバージョンを変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AE+PHP+%E3%81%AE%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のホストの PHP のバージョンを変更する方法]][[ja:私のホストの PHP のバージョンを変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D8%A5%D8%B5%D8%AF%D8%A7%D8%B1+%D8%A8%D9%8A+%D8%A5%D8%AA%D8%B4+%D8%A8%D9%8A+%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي]][[ar:كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改我的主机的 PHP 版本&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%9B%B4%E6%94%B9%E6%88%91%E7%9A%84%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E7%9A%84+PHP+%E7%89%88%E6%9C%AC&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改我的主机的 PHP 版本]][[zh:如何更改我的主机的 PHP 版本]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So+%C3%A4ndern+Sie+die+PHP-Version+f%C3%BCr+mein+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting]][[de:So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+wijzigen+van+de+PHP+versie+voor+mijn+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting]][[nl:Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come modificare la versione PHP per il mio hosting&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+modificare+la+versione+PHP+per+il+mio+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come modificare la versione PHP per il mio hosting]][[it:Come modificare la versione PHP per il mio hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+alterar+a+vers%C3%A3o+do+PHP+para+minha+hospedagem&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem]][[pt:Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+cambiar+la+versi%C3%B3n+de+PHP+de+mi+alojamiento&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento]][[es:Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change the PHP version for my hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+change+the+PHP+version+for+my+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change the PHP version for my hosting]][[en:How to change the PHP version for my hosting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como cambiar la version de PHP de su alojamiento&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
Tu hosting tiene varias versiones de PHP nativamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede cambiar la versión usada en un par de clics y de forma muy sencilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación las diferentes pantallas para hacer el cambio de la versión de PHP para su beneficio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Administración de Plesk ==&lt;br /&gt;
* Empezar por [https://fr.ikoula.wiki/fr/Acc%C3%A8s_%C3%A0_l%27interface_de_gestion_(Plesk)_de_mon_h%C3%A9bergement acceso a la gestión de alojamiento] refiere.&lt;br /&gt;
* Ficha de cita '''&amp;quot;Sitios web y dominios&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuración de hosting ==&lt;br /&gt;
Para cambiar la versión de PHP para generar las páginas, haga clic en '''&amp;quot;Configuración de hosting&amp;quot;''' junto a la {{Template:Domaine}} su entrega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted puede elegir la versión que más le convenga :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Php01.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confirmar el cambio haciendo clic en el botón '''&amp;quot;Vale&amp;quot;''' parte inferior de la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Linux]][[Category:Windows]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]]&lt;br /&gt;
[[Category:Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_cambiar_el_nombre_de_dominio_de_mi_hosting&amp;diff=10291</id>
		<title>Cómo cambiar el nombre de dominio de mi hosting</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_cambiar_el_nombre_de_dominio_de_mi_hosting&amp;diff=10291"/>
		<updated>2020-12-24T09:23:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment changer le nom de domaine de mon hébergement|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer le nom de domaine de mon hébergement&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer le nom de domaine de mon hébergement&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer le nom de domaine de mon hébergement]][[fr:Comment changer le nom de domaine de mon hébergement]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את שם התחום המארח שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%AA+%D7%A9%D7%9D+%D7%94%D7%AA%D7%97%D7%95%D7%9D+%D7%94%D7%9E%D7%90%D7%A8%D7%97+%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את שם התחום המארח שלי]][[he:כיצד לשנות את שם התחום המארח שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba numele meu de domeniu Gazduire&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+schimba+numele+meu+de+domeniu+Gazduire&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba numele meu de domeniu Gazduire]][[ro:Cum de a schimba numele meu de domeniu Gazduire]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zmienić nazwę domeny hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+zmieni%C4%87+nazw%C4%99+domeny+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zmienić nazwę domeny hosting]][[pl:Jak zmienić nazwę domeny hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Mein hosting Domain-Name ändern&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Mein+hosting+Domain-Name+%C3%A4ndern&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Mein hosting Domain-Name ändern]][[de:Mein hosting Domain-Name ändern]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het wijzigen van mijn hosting domeinnaam&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+wijzigen+van+mijn+hosting+domeinnaam&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het wijzigen van mijn hosting domeinnaam]][[nl:Het wijzigen van mijn hosting domeinnaam]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come cambiare il mio nome di dominio hosting&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+cambiare+il+mio+nome+di+dominio+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come cambiare il mio nome di dominio hosting]][[it:Come cambiare il mio nome di dominio hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como mudar meu nome de domínio de hospedagem&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+mudar+meu+nome+de+dom%C3%ADnio+de+hospedagem&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como mudar meu nome de domínio de hospedagem]][[pt:Como mudar meu nome de domínio de hospedagem]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo cambiar mi nombre de dominio hosting&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+cambiar+mi+nombre+de+dominio+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo cambiar mi nombre de dominio hosting]][[es:Cómo cambiar mi nombre de dominio hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change my hosting domain name&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+change+my+hosting+domain+name&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change my hosting domain name]][[en:How to change my hosting domain name]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить мой хостинг доменное имя&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3+%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%B8%D0%BC%D1%8F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить мой хостинг доменное имя]][[ru:Как изменить мой хостинг доменное имя]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のホストのドメイン名を変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AE%E3%83%89%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E5%90%8D%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のホストのドメイン名を変更する方法]][[ja:私のホストのドメイン名を変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير اسم المجال الاستضافة الخاص بي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D8%A7%D8%B3%D9%85+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AC%D8%A7%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%A7%D8%B5+%D8%A8%D9%8A&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير اسم المجال الاستضافة الخاص بي]][[ar:كيفية تغيير اسم المجال الاستضافة الخاص بي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改我的托管域名&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%9B%B4%E6%94%B9%E6%88%91%E7%9A%84%E6%89%98%E7%AE%A1%E5%9F%9F%E5%90%8D&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改我的托管域名]][[zh:如何更改我的托管域名]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cómo cambiar el nombre de dominio de mi hosting&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=En este articulo, descubra como cambiar el nombre de su hosting&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Caso==&lt;br /&gt;
* Usted pidió un hosting compartido, pero hay un error en el nombre de dominio configurado.&lt;br /&gt;
* Usted pidió un hosting para realizar pruebas. Desea cambiar el nombre para que sea tu hosting de producción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ADVERTENCIAS==&lt;br /&gt;
Il est possible de procéder au renommage des {{Template:Nombre de dominio}}s d'un hébergement. Cela implique cependant des modifications de la configuration :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se cambiará la ruta de acceso física.&lt;br /&gt;
* Zona DNS va a cambiar, que implica una replicación de DNS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Necesita ajustar la configuración de su sitio web, CMS... a tener en cuenta estos cambios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es posible cambiar el nombre de la organización en los siguientes casos :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El {{Template:Nom de domaine}} deseado es como un alias de este campo de alojamiento.&lt;br /&gt;
* Otro hosting ya está configurada con esto.{Template:Nom de domaine}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt; '''Warning''': Attention le renommage du {{Template:Nom de domaine}} configuré sur un hébergement équivaut à une reconfiguration totale de votre hébergement. '''Une perte de vos données est donc présente'''!&amp;lt;br&amp;gt;Nous vous conseillons de procéder à une {{Template:Sauvegarde}} de votre hébergement au préalable.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Procedimiento==&lt;br /&gt;
* Empezar por [https://fr.ikoula.wiki/fr/Acc%C3%A8s_%C3%A0_l%27interface_de_gestion_(Plesk)_de_mon_h%C3%A9bergement acceso a la gestión de alojamiento] refiere.&lt;br /&gt;
* Desde la ficha '''&amp;quot;Sitio web &amp;amp; Áreas&amp;quot;'''Haga clic en el dominio actual :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Image:RenommageDomaine1.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Llegar en la página '''&amp;quot;Configuración de hosting&amp;quot;'''. Ahora puede continuar con el cambio de nombre del campo del campo '''&amp;quot;Nom de domaine&amp;quot;''' a continuación, confirme con el botón '''&amp;quot;Vale&amp;quot;''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Image:RenommageDomaine2.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]]&lt;br /&gt;
[[Category:Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_activar_o_cambiar_la_rotaci%C3%B3n_de_los_logs_de_conexi%C3%B3n_bajo_Plesk&amp;diff=10290</id>
		<title>Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=C%C3%B3mo_activar_o_cambiar_la_rotaci%C3%B3n_de_los_logs_de_conexi%C3%B3n_bajo_Plesk&amp;diff=10290"/>
		<updated>2020-12-24T09:20:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk]][[fr:Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk]][[en:How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk]][[es:Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk]][[pt:Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk]][[it:Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk]][[nl:Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk]][[de:Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转]][[zh:如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk]][[ar:كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法]][[ja:アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk]][[pl:Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk]][[ru:Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk]][[ro:Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה]][[he:כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk]][[fr:Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C+%D7%90%D7%95+%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%91%D7%95%D7%91+%D7%A9%D7%9C+%D7%99%D7%95%D7%9E%D7%A0%D7%99+%D7%94%D7%A8%D7%99%D7%A9%D7%95%D7%9D+%D7%A9%D7%9C+%D7%97%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8+%D7%AA%D7%97%D7%AA+%D7%A4%D7%9C%D7%A1%D7%A7+%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA+%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה]][[he:כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+la+spre+activate+sau+scimbare+rota%C5%A3ie+a+jurnalele+de+conexiune+%C3%AEn+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk]][[ro:Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%B8%D0%BB%D0%B8+%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8+%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2+%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%BF%D0%BE%D0%B4+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk]][[ru:Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+aktywowa%C4%87+lub+zmieni%C4%87+rotacji+dziennik%C3%B3w+po%C5%82%C4%85cze%C5%84+pod+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk]][[pl:Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E5%8C%96%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%81%AF+Plesk+%E3%81%AE%E4%B8%8B%E3%81%A7%E6%8E%A5%E7%B6%9A%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法]][[ja:アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%B7+%D8%A3%D9%88+%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D8%B3%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%D8%B5%D8%A7%D9%84+%D8%AA%D8%AD%D8%AA+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk]][[ar:كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%BF%80%E6%B4%BB%E6%88%96%E6%9B%B4%E6%94%B9%E4%B8%8B+Plesk+%E8%BF%9E%E6%8E%A5%E6%97%A5%E5%BF%97%E7%9A%84%E6%97%8B%E8%BD%AC&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转]][[zh:如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Zum+Aktivieren+oder+%C3%A4ndern+die+Drehung+der+Protokolle+der+Verbindung+unter+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk]][[de:Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+te+activeren+of+wijzigen+van+de+rotatie+van+de+logs+van+verbinding+onder+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk]][[nl:Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+attivare+o+modificare+la+rotazione+dei+log+di+connessione+in+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk]][[it:Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+ativar+ou+alterar+a+rota%C3%A7%C3%A3o+dos+logs+de+conex%C3%A3o+sob+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk]][[pt:Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+activar+o+cambiar+la+rotaci%C3%B3n+de+los+logs+de+conexi%C3%B3n+bajo+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk]][[es:Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+activate+or+change+the+rotation+of+the+logs+of+connection+under+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk]][[en:How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como activar o cambiar la rotacion de los logs de conexion bajo Plesk&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
Puede ser interesante establecer una conexión con la rotación de logs de tu sitio para tener varios archivos identificables en lugar de tener un solo archivo. De hecho, será más fácil de abrir y leer un archivo de unos pocos megabytes en lugar de un archivo que contiene todos los registros de su sitio y pesado 100 MB de datos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, es interesante poner en marcha una rotación de logs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede definir una rotación por tamaño de archivo o período.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible conservar archivos de registro de X a no tomar demasiado espacio en disco si está sujeto a una cuota (Este es el caso de nuestro alojamiento ejemplo compartido).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Procedimiento ==&lt;br /&gt;
Por lo tanto veremos cómo configurar esta rotación si no está activo o cambiar la configuración de este último si ya está en marcha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, usted necesita conectarse a la interfaz de Plesk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el enlace que dice &amp;quot;Registros de&amp;quot; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Logs01.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación, haga clic en el botón &amp;quot;Todos los registros&amp;quot; en la parte superior derecha y luego en &amp;quot;Administrar archivos de registro&amp;quot; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Logs02.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, haga clic en el botón &amp;quot;Rotación de los registros&amp;quot; en la parte superior izquierda de la página :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Logs03.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, puede activar o cambiar la configuración relacionada con el registro de conexión como los archivos que desea :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Logs04.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Linux]]&lt;br /&gt;
[[Category:Windows]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]]&lt;br /&gt;
[[Category:Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Cambiar_mi_contrase%C3%B1a_FTP&amp;diff=10289</id>
		<title>Cambiar mi contraseña FTP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Cambiar_mi_contrase%C3%B1a_FTP&amp;diff=10289"/>
		<updated>2020-12-24T09:16:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Changer mon mot de passe FTP&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Changer mon mot de passe FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Changer mon mot de passe FTP]][[fr:Changer mon mot de passe FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Change my FTP password&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Change my FTP password&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Change my FTP password]][[en:Change my FTP password]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cambiar mi contraseña FTP&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cambiar mi contraseña FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cambiar mi contraseña FTP]][[es:Cambiar mi contraseña FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Mudar minha senha FTP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Mudar minha senha FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Mudar minha senha FTP]][[pt:Mudar minha senha FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Cambiare la mia password FTP&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Cambiare la mia password FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Cambiare la mia password FTP]][[it:Cambiare la mia password FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Mijn FTP wachtwoord wijzigen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Mijn FTP wachtwoord wijzigen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Mijn FTP wachtwoord wijzigen]][[nl:Mijn FTP wachtwoord wijzigen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Mein FTP-Passwort ändern&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Mein FTP-Passwort ändern&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Mein FTP-Passwort ändern]][[de:Mein FTP-Passwort ändern]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;改变我的 FTP 密码&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;改变我的 FTP 密码&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:改变我的 FTP 密码]][[zh:改变我的 FTP 密码]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات]][[ar:تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;FTP パスワードを変更します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;FTP パスワードを変更します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:FTP パスワードを変更します。]][[ja:FTP パスワードを変更します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zmienić hasło FTP&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zmienić hasło FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zmienić hasło FTP]][[pl:Zmienić hasło FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Изменить мой пароль FTP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Изменить мой пароль FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Изменить мой пароль FTP]][[ru:Изменить мой пароль FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Schimba parola FTP&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Schimba parola FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Schimba parola FTP]][[ro:Schimba parola FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לשנות את הסיסמה FTP שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;לשנות את הסיסמה FTP שלי&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לשנות את הסיסמה FTP שלי]][[he:לשנות את הסיסמה FTP שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Changer mon mot de passe FTP|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Changer mon mot de passe FTP&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Changer mon mot de passe FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Changer mon mot de passe FTP]][[fr:Changer mon mot de passe FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לשנות את הסיסמה FTP שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%A1%D7%9E%D7%94+FTP+%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לשנות את הסיסמה FTP שלי]][[he:לשנות את הסיסמה FTP שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Schimba parola FTP&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Schimba+parola+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Schimba parola FTP]][[ro:Schimba parola FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Изменить мой пароль FTP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Изменить мой пароль FTP]][[ru:Изменить мой пароль FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zmienić hasło FTP&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zmieni%C4%87+has%C5%82o+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zmienić hasło FTP]][[pl:Zmienić hasło FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;FTP パスワードを変更します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;FTP+%E3%83%91%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:FTP パスワードを変更します。]][[ja:FTP パスワードを変更します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D9%83%D9%84%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%B1+%D8%A8%D8%B1%D9%88%D8%AA%D9%88%D9%83%D9%88%D9%84+%D9%86%D9%82%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%81%D8%A7%D8%AA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات]][[ar:تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;改变我的 FTP 密码&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%94%B9%E5%8F%98%E6%88%91%E7%9A%84+FTP+%E5%AF%86%E7%A0%81&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:改变我的 FTP 密码]][[zh:改变我的 FTP 密码]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Mein FTP-Passwort ändern&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Mein+FTP-Passwort+%C3%A4ndern&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Mein FTP-Passwort ändern]][[de:Mein FTP-Passwort ändern]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Mijn FTP wachtwoord wijzigen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Mijn+FTP+wachtwoord+wijzigen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Mijn FTP wachtwoord wijzigen]][[nl:Mijn FTP wachtwoord wijzigen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Cambiare la mia password FTP&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Cambiare+la+mia+password+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Cambiare la mia password FTP]][[it:Cambiare la mia password FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Mudar minha senha FTP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Mudar+minha+senha+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Mudar minha senha FTP]][[pt:Mudar minha senha FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cambiar mi contraseña FTP&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cambiar+mi+contrase%C3%B1a+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cambiar mi contraseña FTP]][[es:Cambiar mi contraseña FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Change my FTP password&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Change+my+FTP+password&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Change my FTP password]][[en:Change my FTP password]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cambiar mi contraseña FTP&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como cambiar su contrasena FTP&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cómo cambiar mi contraseña FTP hosting ?== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Conectarse primero tu.https://orderng02.ikoula.com/cp/index.cgi/ Panneau de Contrôle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Seleccione la '''&amp;quot;en cuestión de rendimiento'''&amp;quot; (1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* A continuación, haga clic en la ficha '''&amp;quot;Sitios web &amp;amp; Áreas'''&amp;quot; (2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Y por último, ir a '''&amp;quot;Acceso a Web hosting'''&amp;quot; (3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Panneau Controle1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Aquí puede cambiar el usuario y la contraseña para FTP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Panneau Controle2.jpg]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo parece útil ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Category:Contribuir]] [[Category:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Cambiar_la_contrase%C3%B1a_de_mi_FTP_hosting&amp;diff=10288</id>
		<title>Cambiar la contraseña de mi FTP hosting</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Cambiar_la_contrase%C3%B1a_de_mi_FTP_hosting&amp;diff=10288"/>
		<updated>2020-12-24T09:10:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé]][[fr:Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Change the password for my hosting FTP&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Change the password for my hosting FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Change the password for my hosting FTP]][[en:Change the password for my hosting FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cambiar la contraseña de mi FTP hosting&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cambiar la contraseña de mi FTP hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cambiar la contraseña de mi FTP hosting]][[es:Cambiar la contraseña de mi FTP hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Alterar a senha para minha hospedagem FTP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Alterar a senha para minha hospedagem FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Alterar a senha para minha hospedagem FTP]][[pt:Alterar a senha para minha hospedagem FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Modificare la password del mio FTP hosting&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Modificare la password del mio FTP hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Modificare la password del mio FTP hosting]][[it:Modificare la password del mio FTP hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP]][[nl:Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP]][[de:Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;我主机的 FTP 更改密码&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;我主机的 FTP 更改密码&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:我主机的 FTP 更改密码]][[zh:我主机的 FTP 更改密码]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة]][[ar:تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のホストの FTP のパスワードを変更します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私のホストの FTP のパスワードを変更します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のホストの FTP のパスワードを変更します。]][[ja:私のホストの FTP のパスワードを変更します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zmienić hasło do mojego FTP hostingu&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zmienić hasło do mojego FTP hostingu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zmienić hasło do mojego FTP hostingu]][[pl:Zmienić hasło do mojego FTP hostingu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Изменить пароль для моего хостинга FTP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Изменить пароль для моего хостинга FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Изменить пароль для моего хостинга FTP]][[ru:Изменить пароль для моего хостинга FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Schimbare parola pentru meu FTP hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Schimbare parola pentru meu FTP hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Schimbare parola pentru meu FTP hosting]][[ro:Schimbare parola pentru meu FTP hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי]][[he:שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé]][[fr:Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%A9%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%99+%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%A1%D7%9E%D7%94+%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8+FTP+%D7%94%D7%9E%D7%90%D7%A8%D7%97+%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי]][[he:שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Schimbare parola pentru meu FTP hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Schimbare+parola+pentru+meu+FTP+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Schimbare parola pentru meu FTP hosting]][[ro:Schimbare parola pentru meu FTP hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Изменить пароль для моего хостинга FTP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Изменить пароль для моего хостинга FTP]][[ru:Изменить пароль для моего хостинга FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zmienić hasło do mojego FTP hostingu&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zmieni%C4%87+has%C5%82o+do+mojego+FTP+hostingu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zmienić hasło do mojego FTP hostingu]][[pl:Zmienić hasło do mojego FTP hostingu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のホストの FTP のパスワードを変更します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AE+FTP+%E3%81%AE%E3%83%91%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のホストの FTP のパスワードを変更します。]][[ja:私のホストの FTP のパスワードを変更します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D9%83%D9%84%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B1%D9%88%D8%B1+%D9%84%D8%A8%D9%89+FTP+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة]][[ar:تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;我主机的 FTP 更改密码&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%88%91%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E7%9A%84+FTP+%E6%9B%B4%E6%94%B9%E5%AF%86%E7%A0%81&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:我主机的 FTP 更改密码]][[zh:我主机的 FTP 更改密码]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;%C3%84ndern+Sie+das+Kennwort+f%C3%BCr+mein+Hosting-FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP]][[de:Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wisseling+naar+de+wachtwoord+voor+mijn+hosting+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP]][[nl:Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Modificare la password del mio FTP hosting&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Modificare+la+password+del+mio+FTP+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Modificare la password del mio FTP hosting]][[it:Modificare la password del mio FTP hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Alterar a senha para minha hospedagem FTP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Alterar+a+senha+para+minha+hospedagem+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Alterar a senha para minha hospedagem FTP]][[pt:Alterar a senha para minha hospedagem FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cambiar la contraseña de mi FTP hosting&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cambiar+la+contrase%C3%B1a+de+mi+FTP+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cambiar la contraseña de mi FTP hosting]][[es:Cambiar la contraseña de mi FTP hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Change the password for my hosting FTP&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Change+the+password+for+my+hosting+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Change the password for my hosting FTP]][[en:Change the password for my hosting FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cambiar la contrasena de mi FTP hosting&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como cambiar la contrasena de su FTP hosting.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Conectarse primero tu.https://orderng02.ikoula.com/cp/index.cgi/ Panneau de Contrôle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Seleccione la '''&amp;quot;en cuestión de rendimiento'''&amp;quot; (1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* A continuación, haga clic en la ficha '''&amp;quot;Sitios web &amp;amp; Áreas'''&amp;quot; (2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Y por último, ir a '''&amp;quot;Acceso a Web hosting'''&amp;quot; (3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Panneau Controle1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Aquí puede cambiar el usuario y la contraseña para FTP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Panneau Controle2.jpg]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo parece útil ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Category:Contribuir]] [[Category:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Asignar_una_ip_dedicada_para_mi_hosting_web_compartido&amp;diff=10287</id>
		<title>Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Asignar_una_ip_dedicada_para_mi_hosting_web_compartido&amp;diff=10287"/>
		<updated>2020-12-24T09:07:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé]][[fr:Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Assign an ip dedicated to my shared web hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Assign an ip dedicated to my shared web hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Assign an ip dedicated to my shared web hosting]][[en:Assign an ip dedicated to my shared web hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido]][[es:Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada]][[pt:Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso]][[it:Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting]][[nl:Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting]][[de:Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;分配一个 ip，献给我共享虚拟主机&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;分配一个 ip，献给我共享虚拟主机&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:分配一个 ip，献给我共享虚拟主机]][[zh:分配一个 ip，献给我共享虚拟主机]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة]][[ar:تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる]][[ja:私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting]][[pl:Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг]][[ru:Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting]][[ro:Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים]][[he:הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé]][[fr:Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%94%D7%A7%D7%A6%D7%90%D7%AA+ip+%D7%94%D7%9E%D7%95%D7%A7%D7%93%D7%A9+%D7%A9%D7%9C%D7%99+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%90%D7%AA%D7%A8%D7%99%D7%9D+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%99%D7%9D&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים]][[he:הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Atribui+un+ip+dedicat+meu+partajate+web+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting]][[ro:Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+ip%2C+%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B9+%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B8%D0%B9+%D0%B2%D0%B5%D0%B1-%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг]][[ru:Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Przypisz+ip+dedykowane+do+mojego+wsp%C3%B3lne+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting]][[pl:Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E5%85%B1%E6%9C%89+web+%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AB%E5%B0%82%E7%94%A8+ip+%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%82%92%E5%89%B2%E3%82%8A%E5%BD%93%E3%81%A6%E3%82%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる]][[ja:私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D8%B9%D9%8A%D9%8A%D9%86+%D8%B9%D9%86%D9%88%D8%A7%D9%86+ip+%D9%85%D8%AE%D8%B5%D8%B5+%D9%84%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة]][[ar:تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;分配一个 ip，献给我共享虚拟主机&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%88%86%E9%85%8D%E4%B8%80%E4%B8%AA+ip%EF%BC%8C%E7%8C%AE%E7%BB%99%E6%88%91%E5%85%B1%E4%BA%AB%E8%99%9A%E6%8B%9F%E4%B8%BB%E6%9C%BA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:分配一个 ip，献给我共享虚拟主机]][[zh:分配一个 ip，献给我共享虚拟主机]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Zuweisen+einer+Ip+gewidmet+meinem+gemeinsamen+Web-hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting]][[de:Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toewijzen+van+een+ip+gewijd+aan+mijn+gedeelde+webhosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting]][[nl:Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Assegnare+un+indirizzo+ip+dedicato+al+mio+hosting+web+condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso]][[it:Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Atribuir+um+ip+dedicado+a+minha+hospedagem+compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada]][[pt:Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Asignar+una+ip+dedicada+para+mi+hosting+web+compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido]][[es:Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Assign an ip dedicated to my shared web hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Assign+an+ip+dedicated+to+my+shared+web+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Assign an ip dedicated to my shared web hosting]][[en:Assign an ip dedicated to my shared web hosting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como asignar una ip dedicada par su hosting web compartido.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
Quiero ser capaz de asignar una dirección IP dedicada a mi web hosting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Puesta en práctica ==&lt;br /&gt;
Aquí está cómo configurar tu dirección IP en tu hosting.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si no tienes IP dedicada, puede solicitar uno siguiendo la documentación.[Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Asignar una dirección IP dedicada ===&lt;br /&gt;
; En el Control Panel Ikoula, seleccione su alojamiento por la IP dedicada&lt;br /&gt;
; Haga clic en el botón &amp;quot;Configuración&amp;quot;&lt;br /&gt;
; A continuación, seleccione &amp;quot;Cambiar a la dirección IP dedicada&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]]&lt;br /&gt;
[[File:ip-dediee_mutu.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Agregar_una_cuenta_FTP_en_mi_hosting_compartido&amp;diff=10286</id>
		<title>Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Agregar_una_cuenta_FTP_en_mi_hosting_compartido&amp;diff=10286"/>
		<updated>2020-12-24T09:04:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé]][[fr:Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Add an FTP account on my shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Add an FTP account on my shared hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Add an FTP account on my shared hosting]][[en:Add an FTP account on my shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido]][[es:Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada]][[pt:Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso]][[it:Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting]][[nl:Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting]][[de:Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;在我的共享主机添加 FTP 帐户&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;在我的共享主机添加 FTP 帐户&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:在我的共享主机添加 FTP 帐户]][[zh:在我的共享主机添加 FTP 帐户]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة]][[ar:إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。]][[ja:私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu]][[pl:Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг]][[ru:Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adauga un cont de FTP pe meu de hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adauga un cont de FTP pe meu de hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adauga un cont de FTP pe meu de hosting]][[ro:Adauga un cont de FTP pe meu de hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי]][[he:להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé]][[fr:Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Agregar+una+cuenta+FTP+en+mi+hosting+compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido]][[es:Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3+%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%9F+FTP+%D7%A2%D7%9C+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%AA+%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי]][[he:להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adauga un cont de FTP pe meu de hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adauga+un+cont+de+FTP+pe+meu+de+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adauga un cont de FTP pe meu de hosting]][[ro:Adauga un cont de FTP pe meu de hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+FTP-%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82+%D0%BD%D0%B0+%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг]][[ru:Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Doda%C4%87+konto+FTP+na+mojej+dzielonego+hostingu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu]][[pl:Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E5%85%B1%E6%9C%89%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AE+FTP+%E3%82%A2%E3%82%AB%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E8%BF%BD%E5%8A%A0%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。]][[ja:私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A5%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8+FTP+%D9%81%D9%8A+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة]][[ar:إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;在我的共享主机添加 FTP 帐户&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%9C%A8%E6%88%91%E7%9A%84%E5%85%B1%E4%BA%AB%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E6%B7%BB%E5%8A%A0+FTP+%E5%B8%90%E6%88%B7&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:在我的共享主机添加 FTP 帐户]][[zh:在我的共享主机添加 FTP 帐户]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;F%C3%BCgen+Sie+ein+FTP-Konto+auf+meinem+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting]][[de:Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toevoegen+van+een+FTP-account+op+mijn+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting]][[nl:Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere+un+account+FTP+sul+mio+hosting+condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso]][[it:Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar+uma+conta+de+FTP+na+minha+hospedagem+compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada]][[pt:Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Add an FTP account on my shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Add+an+FTP+account+on+my+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Add an FTP account on my shared hosting]][[en:Add an FTP account on my shared hosting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Descubra en este articulo como pasa la agragacion de una cuenta FTP en su hosting compartido.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
Que desea administrar y agregar cuentas adicionales FTP puede conectarse a su servicio para subir archivos en su espacio web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Explicaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_ Conectarse a su disposición en la administración de Plesk [https://order.ikoula.com/cp siguiente] &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
_ Elegir la disposición afectada por la operación &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
_ Reunión de sección &amp;quot;Acceso FTP&amp;quot; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:FTP1.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
_ Luego seleccione el botón &amp;quot;Nueva cuenta FTP&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:FTP2.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tienes a partir de ahora para añadir un nuevo usuario puede conectarse a su espacio web a través del protocolo FTP.'''&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Activaci%C3%B3n_o_desactivaci%C3%B3n_de_la_respuesta_en_la_ausencia&amp;diff=10285</id>
		<title>Activación o desactivación de la respuesta en la ausencia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Activaci%C3%B3n_o_desactivaci%C3%B3n_de_la_respuesta_en_la_ausencia&amp;diff=10285"/>
		<updated>2020-12-24T08:58:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence]][[fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94+%D7%90%D7%95+%D7%A9%D7%97%D7%A8%D7%95%D7%A8+%D7%9E%D7%A9%D7%A8%D7%95%D7%AA+%D7%A9%D7%9C+%D7%97%D7%95%D7%A4%D7%A9%D7%94+%D7%AA%D7%92%D7%95%D7%91%D7%95%D7%AA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות]][[he:הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Activarea+sau+dezactivarea+de+vacanta+r%C4%83spunsuri&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri]][[ro:Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Активация или деактивация отпуск ответов&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%90%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F+%D0%B8%D0%BB%D0%B8+%D0%B4%D0%B5%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F+%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA+%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Активация или деактивация отпуск ответов]][[ru:Активация или деактивация отпуск ответов]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Aktywacja+lub+dezaktywacja+urlopowe&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe]][[pl:Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E5%8C%96%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%81%AF%E4%BC%91%E6%9A%87%E5%BF%9C%E7%AD%94%E3%81%AE%E9%9D%9E%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E5%8C%96&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化]][[ja:アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تفعيل أو تعطيل الردود عطلة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D9%81%D8%B9%D9%8A%D9%84+%D8%A3%D9%88+%D8%AA%D8%B9%D8%B7%D9%8A%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AF%D9%88%D8%AF+%D8%B9%D8%B7%D9%84%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تفعيل أو تعطيل الردود عطلة]][[ar:تفعيل أو تعطيل الردود عطلة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;激活或失活的假期答复&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%BF%80%E6%B4%BB%E6%88%96%E5%A4%B1%E6%B4%BB%E7%9A%84%E5%81%87%E6%9C%9F%E7%AD%94%E5%A4%8D&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:激活或失活的假期答复]][[zh:激活或失活的假期答复]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Aktivierung+oder+Deaktivierung+von+Abwesenheitsnachrichten&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten]][[de:Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Activering+of+deactivering+van+automatische+antwoorden+bij+afwezigheid&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid]][[nl:Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivazione o disattivazione della vacanza risposte&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivazione+o+disattivazione+della+vacanza+risposte&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivazione o disattivazione della vacanza risposte]][[it:Attivazione o disattivazione della vacanza risposte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Ativação ou desativação de respostas de férias&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Ativa%C3%A7%C3%A3o+ou+desativa%C3%A7%C3%A3o+de+respostas+de+f%C3%A9rias&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Ativação ou desativação de respostas de férias]][[pt:Ativação ou desativação de respostas de férias]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Activaci%C3%B3n+o+desactivaci%C3%B3n+de+las+respuestas+de+vacaciones&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones]][[es:Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Activation or deactivation of vacation replies&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Activation+or+deactivation+of+vacation+replies&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Activation or deactivation of vacation replies]][[en:Activation or deactivation of vacation replies]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Activación o desactivación de la respuesta en la ausencia&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=En este articulo, descubra como activar o desactivar la respuesta en la ausencia.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mediante el uso de un Ikoula hosting compartido, la gestión de respuestas automáticas no es posible desde el webmail.&lt;br /&gt;
Necesita conectarse a su dedicada con su acceso a la interfaz de webmail para configurar, activar o desactivar las respuestas automáticas de Plesk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lugar== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
En primer lugar, debe conectar a la interfaz que Plesk dedicado a su cuenta de correo.&lt;br /&gt;
Escriba en su barra URL : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
https://votredomaine.tld:8443&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Vuelva a colocar 'votredomaine.TLD' por su {{Template:Nom de domaine}}''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
A continuación tendrás acceso a esta interfaz :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Rep-auto-interface1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Desde esta interfaz, usted tendrá la oportunidad de obtener la configuración que se aplican sobre un pesado como el cliente de Outlook o Thunderbird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:rep-auto-interface3-4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
También puede acceder a su webmail y configurar el buzón de correo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para configurar la cuenta de correo y respuestas automáticas, vas a la parte &amp;quot;Correo&amp;quot; y haga clic en &amp;quot;Configuración de cuenta de correo de Exchange&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Rep-auto-interface3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
La última pestaña te permite configurar respuestas automáticas :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:rep-auto-interface4.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Desde la interfaz de administración de cuenta de correo de Plesk tendrás acceso a toda la cuenta de configuración sino también la configuración de la caja de correo vinculada a la cuenta y todos los aliases manejo, redirección de mensajes de correo electrónico y las respuestas automáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo parece útil ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Correo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]]&lt;br /&gt;
[[Category:Plesk]]&lt;br /&gt;
[[Category:Plesk_12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Acceso_a_la_interfaz_de_administraci%C3%B3n_(Plesk)_de_mi_hosting&amp;diff=10284</id>
		<title>Acceso a la interfaz de administración (Plesk) de mi hosting</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Acceso_a_la_interfaz_de_administraci%C3%B3n_(Plesk)_de_mi_hosting&amp;diff=10284"/>
		<updated>2020-12-24T08:56:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Accès à l'interface de gestion (Plesk) de mon hébergement|aquí]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Accès à l'interface de gestion (Plesk) de mon hébergement&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Accès à l'interface de gestion (Plesk) de mon hébergement&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Accès à l'interface de gestion (Plesk) de mon hébergement]][[fr:Accès à l'interface de gestion (Plesk) de mon hébergement]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;גישה לממשק של ניהול שלי אירוח (פלסק מערכת הפעלה)&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%92%D7%99%D7%A9%D7%94+%D7%9C%D7%9E%D7%9E%D7%A9%D7%A7+%D7%A9%D7%9C+%D7%A0%D7%99%D7%94%D7%95%D7%9C+%D7%A9%D7%9C%D7%99+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%28%D7%A4%D7%9C%D7%A1%D7%A7+%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA+%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94%29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:גישה לממשק של ניהול שלי אירוח (פלסק מערכת הפעלה)]][[he:גישה לממשק של ניהול שלי אירוח (פלסק מערכת הפעלה)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Acces la interfaţa de gestionare meu de hosting (Plesk)&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Acces+la+interfa%C5%A3a+de+gestionare+meu+de+hosting+%28Plesk%29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Acces la interfaţa de gestionare meu de hosting (Plesk)]][[ro:Acces la interfaţa de gestionare meu de hosting (Plesk)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Доступ к интерфейсу управления мой хостинг (Plesk)&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF+%D0%BA+%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%83+%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3+%28Plesk%29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Доступ к интерфейсу управления мой хостинг (Plesk)]][[ru:Доступ к интерфейсу управления мой хостинг (Plesk)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dostęp do interfejsu zarządzania mój hosting (Plesk)&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Dost%C4%99p+do+interfejsu+zarz%C4%85dzania+m%C3%B3j+hosting+%28Plesk%29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dostęp do interfejsu zarządzania mój hosting (Plesk)]][[pl:Dostęp do interfejsu zarządzania mój hosting (Plesk)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のホスティング (Plesk) の管理インターフェイスへのアクセス&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0+%28Plesk%29+%E3%81%AE%E7%AE%A1%E7%90%86%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%81%B8%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%82%B9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のホスティング (Plesk) の管理インターフェイスへのアクセス]][[ja:私のホスティング (Plesk) の管理インターフェイスへのアクセス]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;الوصول إلى واجهة إدارة بلدي استضافة (Plesk)&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B5%D9%88%D9%84+%D8%A5%D9%84%D9%89+%D9%88%D8%A7%D8%AC%D9%87%D8%A9+%D8%A5%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%28Plesk%29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:الوصول إلى واجهة إدارة بلدي استضافة (Plesk)]][[ar:الوصول إلى واجهة إدارة بلدي استضافة (Plesk)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;访问接口的管理我的主机 (Plesk)&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E8%AE%BF%E9%97%AE%E6%8E%A5%E5%8F%A3%E7%9A%84%E7%AE%A1%E7%90%86%E6%88%91%E7%9A%84%E4%B8%BB%E6%9C%BA+%28Plesk%29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:访问接口的管理我的主机 (Plesk)]][[zh:访问接口的管理我的主机 (Plesk)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Zugriff auf die Schnittstelle für die Verwaltung meine hosting (Plesk)&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Zugriff+auf+die+Schnittstelle+f%C3%BCr+die+Verwaltung+meine+hosting+%28Plesk%29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Zugriff auf die Schnittstelle für die Verwaltung meine hosting (Plesk)]][[de:Zugriff auf die Schnittstelle für die Verwaltung meine hosting (Plesk)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toegang tot de interface voor het beheer van mijn hosting (Plesk)&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toegang+tot+de+interface+voor+het+beheer+van+mijn+hosting+%28Plesk%29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toegang tot de interface voor het beheer van mijn hosting (Plesk)]][[nl:Toegang tot de interface voor het beheer van mijn hosting (Plesk)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Accesso all'interfaccia di gestione il mio hosting (Plesk)&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Accesso+all%27interfaccia+di+gestione+il+mio+hosting+%28Plesk%29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Accesso all'interfaccia di gestione il mio hosting (Plesk)]][[it:Accesso all'interfaccia di gestione il mio hosting (Plesk)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Acesse a interface de gerenciamento minha hospedagem (Plesk)&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Acesse+a+interface+de+gerenciamento+minha+hospedagem+%28Plesk%29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Acesse a interface de gerenciamento minha hospedagem (Plesk)]][[pt:Acesse a interface de gerenciamento minha hospedagem (Plesk)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Acceso a la interfaz de administración de mi hosting (Plesk)&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Acceso+a+la+interfaz+de+administraci%C3%B3n+de+mi+hosting+%28Plesk%29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Acceso a la interfaz de administración de mi hosting (Plesk)]][[es:Acceso a la interfaz de administración de mi hosting (Plesk)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Access to the interface of managing my hosting (Plesk)&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Access+to+the+interface+of+managing+my+hosting+%28Plesk%29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Access to the interface of managing my hosting (Plesk)]][[en:Access to the interface of managing my hosting (Plesk)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Acceso a la interfaz de administracion&lt;br /&gt;
|title mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=En este articulo, descubra como accesar a la interfaz de administracion&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Conectarse primero tu.https://extranet.ikoula.com/ espace Extranet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la parte '''&amp;quot;Ikoula Express Hosting&amp;quot;'''Seleccione '''&amp;quot;Hosting&amp;quot;''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Image:Acces_Plesk_mutualise_01.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Haga clic en la lista en el alojamiento que desea administrar. Al igual que lo :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Image:Acces_Plesk_mutualise_02.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Delante del nombre, haga clic en el enlace '''&amp;quot;Administración de Plesk&amp;quot;''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Image:Acces_Plesk_mutualise_03.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se abrirá una nueva página, lo que le permite gestionar su entrega a través de diferentes pestañas (Sitios web y dominios, correo...) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Image:Acces_Plesk_mutualise_04.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted puede cambiar de hosting simplemente seleccionándolo en la gota hacia abajo en la parte superior derecha :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Image:Acces_Plesk_mutualise_05.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este artículo parece útil ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Category:Contribuir]] [[Category:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting]]&lt;br /&gt;
[[Category:Plesk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Acronis_baremetal_2.PNG&amp;diff=10283</id>
		<title>Archivo:Acronis baremetal 2.PNG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Acronis_baremetal_2.PNG&amp;diff=10283"/>
		<updated>2020-12-23T15:55:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Restauraci%C3%B3n_de_Acronis_Recovery_ISO&amp;diff=10282</id>
		<title>Restauración de Acronis Recovery ISO</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Restauraci%C3%B3n_de_Acronis_Recovery_ISO&amp;diff=10282"/>
		<updated>2020-12-23T15:55:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Restauration à partir de l'ISO de restauration Acronis&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Restauration à partir de l'ISO de restauration Acronis&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[fr:Restauration à partir de l'ISO de restauration Acronis]][[fr:Restauration à partir de l'ISO de restauration Acronis]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Restauración de Acronis Recovery ISO&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Restauración de Acronis Recovery ISO&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[es:Restauración de Acronis Recovery ISO]][[es:Restauración de Acronis Recovery ISO]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Restoration from Acronis Recovery ISO&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Restoration from Acronis Recovery ISO&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[en:Restoration from Acronis Recovery ISO]][[en:Restoration from Acronis Recovery ISO]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Ripristino da Acronis Recovery ISO&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Ripristino da Acronis Recovery ISO&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[it:Ripristino da Acronis Recovery ISO]][[it:Ripristino da Acronis Recovery ISO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Restauración de Acronis Recovery ISO&lt;br /&gt;
|titlemode=replace&lt;br /&gt;
|keywords=Acronis&lt;br /&gt;
|description=Con este articulo, apprende lo que acaba de hacer en caso de Acronis Recovery ISO&lt;br /&gt;
|og:type=article&lt;br /&gt;
|og:image=https://es-wiki.ikoula.com/resources/assets/logo_ikwiki.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cómo restaurar una copia de seguridad completa en un nuevo dispositivo con la solución '' Acronis true image 2019 ''&lt;br /&gt;
Cómo restaurar una copia de seguridad completa en un nuevo dispositivo con la solución Acronis true image 2019. Acronis True Image es una solución eficaz de copia de seguridad del servidor muy segura y fácil de usar, que ayuda a proteger todo el entorno de Windows Server. &lt;br /&gt;
Puede almacenar sus datos en NAS, SAN, cintas, discos, Cloud Acronis o en Private o Public Coud. Veremos la restauración de una copia de seguridad completa en el paso siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Solución desenrollada Acronis true image== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiene la opción con [https://www.ikoula.com/es/acronis '''Acronis true image'''] para restaurar la copia de seguridad de un dispositivo completo en otro dispositivo arrancando directamente desde un iso Acronis de arranque que se conectará a la cuenta de Acronis Backup para obtener la copia de seguridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esto, debe descargar el Acronis iso de arranque como se muestra a continuación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://fr-wiki.ikoula.com/fr/Récupérer_l%27ISO_de_restauration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego reinicie el nuevo dispositivo iniciando en la iso e inicie &amp;quot;Rescue Media&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis baremetal 1.png|500px|center|Start on acronis iso]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la configuración de red aún no se ha realizado, puede hacerlo haciendo clic en &amp;quot;configurar red&amp;quot;; de lo contrario, haga clic en &amp;quot;Administrar esta máquina localmente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_2.PNG|500px|center|Bootable backup agent]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la siguiente pantalla, haga clic en &amp;quot;Recuperar&amp;quot; para iniciar el proceso de restauración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_3.PNG|500px|center|Inicio del proceso de restauración acronis true image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la siguiente pantalla, haga clic en &amp;quot;Obligatorio&amp;quot; para seleccionar los datos a restaurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_4.PNG|500px|center|Selección de datos para restaurar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el menú &amp;quot;Almacenamiento en la nube&amp;quot;, haga clic en &amp;quot;Iniciar sesión con credenciales&amp;quot; e ingrese la información de su cuenta de Acronis Backup, una vez que su cuenta aparezca, haga clic en &amp;quot;Aceptar&amp;quot; en la parte inferior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_6.PNG|500px|]]    [[File:Acronis_baremetal_7.PNG|500px|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La siguiente pantalla le muestra la lista de dispositivos en su cuenta y las copias de seguridad asociadas, en esta lista seleccione la copia de seguridad restaurada. (tenga cuidado, la lista muestra todas las copias de seguridad, máquina completa o archivos / carpetas o unidad / partición)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_8.PNG|300px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego, en la sección &amp;quot;Contenido de la copia de seguridad&amp;quot;, seleccione &amp;quot;Discos&amp;quot; y marque los diferentes discos que desea restaurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_9.PNG|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La siguiente pantalla resume la restauración, haga clic en Aceptar para comenzar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_10.PNG|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tarea comienza, debe esperar hasta el final de la restauración y luego puede comenzar en el nuevo dispositivo restaurado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_11.PNG|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un breve resumen de lo que se acaba de hacer y para ir más allá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Fue útil este artículo? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Catégorie:Contribuer]] [[Catégorie:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Acronis Backup]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Acronis_baremetal_3.PNG&amp;diff=10281</id>
		<title>Archivo:Acronis baremetal 3.PNG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Acronis_baremetal_3.PNG&amp;diff=10281"/>
		<updated>2020-12-23T15:54:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Restauraci%C3%B3n_de_Acronis_Recovery_ISO&amp;diff=10280</id>
		<title>Restauración de Acronis Recovery ISO</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Restauraci%C3%B3n_de_Acronis_Recovery_ISO&amp;diff=10280"/>
		<updated>2020-12-23T15:53:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Restauration à partir de l'ISO de restauration Acronis&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Restauration à partir de l'ISO de restauration Acronis&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[fr:Restauration à partir de l'ISO de restauration Acronis]][[fr:Restauration à partir de l'ISO de restauration Acronis]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Restauración de Acronis Recovery ISO&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Restauración de Acronis Recovery ISO&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[es:Restauración de Acronis Recovery ISO]][[es:Restauración de Acronis Recovery ISO]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Restoration from Acronis Recovery ISO&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Restoration from Acronis Recovery ISO&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[en:Restoration from Acronis Recovery ISO]][[en:Restoration from Acronis Recovery ISO]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Ripristino da Acronis Recovery ISO&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Ripristino da Acronis Recovery ISO&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[it:Ripristino da Acronis Recovery ISO]][[it:Ripristino da Acronis Recovery ISO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Restauración de Acronis Recovery ISO&lt;br /&gt;
|titlemode=replace&lt;br /&gt;
|keywords=Acronis&lt;br /&gt;
|description=Con este articulo, apprende lo que acaba de hacer en caso de Acronis Recovery ISO&lt;br /&gt;
|og:type=article&lt;br /&gt;
|og:image=https://es-wiki.ikoula.com/resources/assets/logo_ikwiki.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cómo restaurar una copia de seguridad completa en un nuevo dispositivo con la solución '' Acronis true image 2019 ''&lt;br /&gt;
Cómo restaurar una copia de seguridad completa en un nuevo dispositivo con la solución Acronis true image 2019. Acronis True Image es una solución eficaz de copia de seguridad del servidor muy segura y fácil de usar, que ayuda a proteger todo el entorno de Windows Server. &lt;br /&gt;
Puede almacenar sus datos en NAS, SAN, cintas, discos, Cloud Acronis o en Private o Public Coud. Veremos la restauración de una copia de seguridad completa en el paso siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Solución desenrollada Acronis true image== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiene la opción con [https://www.ikoula.com/es/acronis '''Acronis true image'''] para restaurar la copia de seguridad de un dispositivo completo en otro dispositivo arrancando directamente desde un iso Acronis de arranque que se conectará a la cuenta de Acronis Backup para obtener la copia de seguridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esto, debe descargar el Acronis iso de arranque como se muestra a continuación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://fr-wiki.ikoula.com/fr/Récupérer_l%27ISO_de_restauration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego reinicie el nuevo dispositivo iniciando en la iso e inicie &amp;quot;Rescue Media&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:750px-Acronis baremetal 1.png|500px|center|Start on acronis iso]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la configuración de red aún no se ha realizado, puede hacerlo haciendo clic en &amp;quot;configurar red&amp;quot;; de lo contrario, haga clic en &amp;quot;Administrar esta máquina localmente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_2.PNG|500px|center|Bootable backup agent]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la siguiente pantalla, haga clic en &amp;quot;Recuperar&amp;quot; para iniciar el proceso de restauración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_3.PNG|500px|center|Inicio del proceso de restauración acronis true image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la siguiente pantalla, haga clic en &amp;quot;Obligatorio&amp;quot; para seleccionar los datos a restaurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_4.PNG|500px|center|Selección de datos para restaurar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el menú &amp;quot;Almacenamiento en la nube&amp;quot;, haga clic en &amp;quot;Iniciar sesión con credenciales&amp;quot; e ingrese la información de su cuenta de Acronis Backup, una vez que su cuenta aparezca, haga clic en &amp;quot;Aceptar&amp;quot; en la parte inferior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_6.PNG|500px|]]    [[File:Acronis_baremetal_7.PNG|500px|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La siguiente pantalla le muestra la lista de dispositivos en su cuenta y las copias de seguridad asociadas, en esta lista seleccione la copia de seguridad restaurada. (tenga cuidado, la lista muestra todas las copias de seguridad, máquina completa o archivos / carpetas o unidad / partición)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_8.PNG|300px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego, en la sección &amp;quot;Contenido de la copia de seguridad&amp;quot;, seleccione &amp;quot;Discos&amp;quot; y marque los diferentes discos que desea restaurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_9.PNG|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La siguiente pantalla resume la restauración, haga clic en Aceptar para comenzar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_10.PNG|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tarea comienza, debe esperar hasta el final de la restauración y luego puede comenzar en el nuevo dispositivo restaurado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_11.PNG|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un breve resumen de lo que se acaba de hacer y para ir más allá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Fue útil este artículo? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Catégorie:Contribuer]] [[Catégorie:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Acronis Backup]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Acronis_baremetal_4.PNG&amp;diff=10279</id>
		<title>Archivo:Acronis baremetal 4.PNG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Acronis_baremetal_4.PNG&amp;diff=10279"/>
		<updated>2020-12-23T15:51:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Restauraci%C3%B3n_de_Acronis_Recovery_ISO&amp;diff=10278</id>
		<title>Restauración de Acronis Recovery ISO</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Restauraci%C3%B3n_de_Acronis_Recovery_ISO&amp;diff=10278"/>
		<updated>2020-12-23T15:51:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Restauration à partir de l'ISO de restauration Acronis&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Restauration à partir de l'ISO de restauration Acronis&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[fr:Restauration à partir de l'ISO de restauration Acronis]][[fr:Restauration à partir de l'ISO de restauration Acronis]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Restauración de Acronis Recovery ISO&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Restauración de Acronis Recovery ISO&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[es:Restauración de Acronis Recovery ISO]][[es:Restauración de Acronis Recovery ISO]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Restoration from Acronis Recovery ISO&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Restoration from Acronis Recovery ISO&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[en:Restoration from Acronis Recovery ISO]][[en:Restoration from Acronis Recovery ISO]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Ripristino da Acronis Recovery ISO&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Ripristino da Acronis Recovery ISO&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[it:Ripristino da Acronis Recovery ISO]][[it:Ripristino da Acronis Recovery ISO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Restauración de Acronis Recovery ISO&lt;br /&gt;
|titlemode=replace&lt;br /&gt;
|keywords=Acronis&lt;br /&gt;
|description=Con este articulo, apprende lo que acaba de hacer en caso de Acronis Recovery ISO&lt;br /&gt;
|og:type=article&lt;br /&gt;
|og:image=https://es-wiki.ikoula.com/resources/assets/logo_ikwiki.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cómo restaurar una copia de seguridad completa en un nuevo dispositivo con la solución '' Acronis true image 2019 ''&lt;br /&gt;
Cómo restaurar una copia de seguridad completa en un nuevo dispositivo con la solución Acronis true image 2019. Acronis True Image es una solución eficaz de copia de seguridad del servidor muy segura y fácil de usar, que ayuda a proteger todo el entorno de Windows Server. &lt;br /&gt;
Puede almacenar sus datos en NAS, SAN, cintas, discos, Cloud Acronis o en Private o Public Coud. Veremos la restauración de una copia de seguridad completa en el paso siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Solución desenrollada Acronis true image== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiene la opción con [https://www.ikoula.com/es/acronis '''Acronis true image'''] para restaurar la copia de seguridad de un dispositivo completo en otro dispositivo arrancando directamente desde un iso Acronis de arranque que se conectará a la cuenta de Acronis Backup para obtener la copia de seguridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esto, debe descargar el Acronis iso de arranque como se muestra a continuación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://fr-wiki.ikoula.com/fr/Récupérer_l%27ISO_de_restauration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego reinicie el nuevo dispositivo iniciando en la iso e inicie &amp;quot;Rescue Media&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:750px-Acronis baremetal 1.png|500px|center|Start on acronis iso]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la configuración de red aún no se ha realizado, puede hacerlo haciendo clic en &amp;quot;configurar red&amp;quot;; de lo contrario, haga clic en &amp;quot;Administrar esta máquina localmente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_2.PNG|500px|center|Bootable backup agent]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la siguiente pantalla, haga clic en &amp;quot;Recuperar&amp;quot; para iniciar el proceso de restauración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_3.PNG|500px|center|Démarage processus de restauration acronis true image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la siguiente pantalla, haga clic en &amp;quot;Obligatorio&amp;quot; para seleccionar los datos a restaurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_4.PNG|500px|center|Selección de datos para restaurar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el menú &amp;quot;Almacenamiento en la nube&amp;quot;, haga clic en &amp;quot;Iniciar sesión con credenciales&amp;quot; e ingrese la información de su cuenta de Acronis Backup, una vez que su cuenta aparezca, haga clic en &amp;quot;Aceptar&amp;quot; en la parte inferior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_6.PNG|500px|]]    [[File:Acronis_baremetal_7.PNG|500px|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La siguiente pantalla le muestra la lista de dispositivos en su cuenta y las copias de seguridad asociadas, en esta lista seleccione la copia de seguridad restaurada. (tenga cuidado, la lista muestra todas las copias de seguridad, máquina completa o archivos / carpetas o unidad / partición)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_8.PNG|300px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego, en la sección &amp;quot;Contenido de la copia de seguridad&amp;quot;, seleccione &amp;quot;Discos&amp;quot; y marque los diferentes discos que desea restaurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_9.PNG|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La siguiente pantalla resume la restauración, haga clic en Aceptar para comenzar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_10.PNG|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tarea comienza, debe esperar hasta el final de la restauración y luego puede comenzar en el nuevo dispositivo restaurado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Acronis_baremetal_11.PNG|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un breve resumen de lo que se acaba de hacer y para ir más allá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Fue útil este artículo? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Catégorie:Contribuer]] [[Catégorie:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Acronis Backup]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Acronis_baremetal_6.PNG&amp;diff=10277</id>
		<title>Archivo:Acronis baremetal 6.PNG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Acronis_baremetal_6.PNG&amp;diff=10277"/>
		<updated>2020-12-23T15:48:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Acronis_baremetal_7.PNG&amp;diff=10276</id>
		<title>Archivo:Acronis baremetal 7.PNG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Acronis_baremetal_7.PNG&amp;diff=10276"/>
		<updated>2020-12-23T15:46:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Acronis_baremetal_8.PNG&amp;diff=10275</id>
		<title>Archivo:Acronis baremetal 8.PNG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es-wiki.ikoula.com/index.php?title=Archivo:Acronis_baremetal_8.PNG&amp;diff=10275"/>
		<updated>2020-12-23T15:46:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
</feed>