Diferencia entre revisiones de «Añadir un tutorial»

De ES Ikoula wiki
Jump to navigation Jump to search
(Descubra el proyecto WebUI Cockpit)
Línea 1: Línea 1:
<span data-link_translate_fr_title="Ajouter un tutoriel"  data-link_translate_fr_url="Ajouter un tutoriel"></span>[[:fr:Ajouter un tutoriel]][[fr:Ajouter un tutoriel]]
+
{{#seo:
<span data-link_translate_en_title="Add a tutorial"  data-link_translate_en_url="Add a tutorial"></span>[[:en:Add a tutorial]][[en:Add a tutorial]]
+
|title=Descubra el proyecto WebUI Cockpit
<span data-link_translate_es_title="Añadir un tutorial"  data-link_translate_es_url="Añadir un tutorial"></span>[[:es:Añadir un tutorial]][[es:Añadir un tutorial]]
+
|title_mode=append
<span data-link_translate_pt_title="Adicionar um tutorial"  data-link_translate_pt_url="Adicionar um tutorial"></span>[[:pt:Adicionar um tutorial]][[pt:Adicionar um tutorial]]
+
|keywords=proyecto WebUI Cockpit
<span data-link_translate_it_title="Aggiungere un tutorial"  data-link_translate_it_url="Aggiungere un tutorial"></span>[[:it:Aggiungere un tutorial]][[it:Aggiungere un tutorial]]
+
|description=El proyecto de Cockpit, es fácil de usar, permite de descubrir GNU / Linux
<span data-link_translate_nl_title="Een zelfstudie toevoegen"  data-link_translate_nl_url="Een zelfstudie toevoegen"></span>[[:nl:Een zelfstudie toevoegen]][[nl:Een zelfstudie toevoegen]]
+
|image=Uploaded_file.png
<span data-link_translate_de_title="Fügen Sie einen tutorial"  data-link_translate_de_url="Fügen Sie einen tutorial"></span>[[:de:Fügen Sie einen tutorial]][[de:Fügen Sie einen tutorial]]
+
|image_alt=Wiki Logo
<span data-link_translate_zh_title="添加教程"  data-link_translate_zh_url="添加教程"></span>[[:zh:添加教程]][[zh:添加教程]]
+
}}
<span data-link_translate_ar_title="إضافة البرنامج التعليمي"  data-link_translate_ar_url="إضافة البرنامج التعليمي"></span>[[:ar:إضافة البرنامج التعليمي]][[ar:إضافة البرنامج التعليمي]]
 
<span data-link_translate_ja_title="チュートリアルを追加します。"  data-link_translate_ja_url="チュートリアルを追加します。"></span>[[:ja:チュートリアルを追加します。]][[ja:チュートリアルを追加します。]]
 
<span data-link_translate_pl_title="Dodaj poradnik"  data-link_translate_pl_url="Dodaj poradnik"></span>[[:pl:Dodaj poradnik]][[pl:Dodaj poradnik]]
 
<span data-link_translate_ru_title="Добавить учебник"  data-link_translate_ru_url="Добавить учебник"></span>[[:ru:Добавить учебник]][[ru:Добавить учебник]]
 
<span data-link_translate_ro_title="Adauga un tutorial"  data-link_translate_ro_url="Adauga un tutorial"></span>[[:ro:Adauga un tutorial]][[ro:Adauga un tutorial]]
 
<span data-link_translate_he_title="הוספת ערכת לימוד"  data-link_translate_he_url="הוספת ערכת לימוד"></span>[[:he:הוספת ערכת לימוד]][[he:הוספת ערכת לימוד]]
 
<br />Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Ajouter un tutoriel|aquí]].<br /><span data-translate="fr"></span><br />
 
<span data-link_translate_fr_title="Ajouter un tutoriel"  data-link_translate_fr_url="Ajouter un tutoriel"></span>[[:fr:Ajouter un tutoriel]][[fr:Ajouter un tutoriel]]
 
<span data-link_translate_he_title="הוספת ערכת לימוד"  data-link_translate_he_url="%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%AA+%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA+%D7%9C%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%93"></span>[[:he:הוספת ערכת לימוד]][[he:הוספת ערכת לימוד]]
 
<span data-link_translate_ro_title="Adauga un tutorial"  data-link_translate_ro_url="Adauga+un+tutorial"></span>[[:ro:Adauga un tutorial]][[ro:Adauga un tutorial]]
 
<span data-link_translate_ru_title="Добавить учебник"  data-link_translate_ru_url="%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%BA"></span>[[:ru:Добавить учебник]][[ru:Добавить учебник]]
 
<span data-link_translate_pl_title="Dodaj poradnik"  data-link_translate_pl_url="Dodaj+poradnik"></span>[[:pl:Dodaj poradnik]][[pl:Dodaj poradnik]]
 
<span data-link_translate_ja_title="チュートリアルを追加します。"  data-link_translate_ja_url="%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%92%E8%BF%BD%E5%8A%A0%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82"></span>[[:ja:チュートリアルを追加します。]][[ja:チュートリアルを追加します。]]
 
<span data-link_translate_ar_title="إضافة البرنامج التعليمي"  data-link_translate_ar_url="%D8%A5%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%86%D8%A7%D9%85%D8%AC+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%8A"></span>[[:ar:إضافة البرنامج التعليمي]][[ar:إضافة البرنامج التعليمي]]
 
<span data-link_translate_zh_title="添加教程"  data-link_translate_zh_url="%E6%B7%BB%E5%8A%A0%E6%95%99%E7%A8%8B"></span>[[:zh:添加教程]][[zh:添加教程]]
 
<span data-link_translate_de_title="Fügen Sie einen tutorial"  data-link_translate_de_url="F%C3%BCgen+Sie+einen+tutorial"></span>[[:de:Fügen Sie einen tutorial]][[de:Fügen Sie einen tutorial]]
 
<span data-link_translate_nl_title="Een zelfstudie toevoegen"  data-link_translate_nl_url="Een+zelfstudie+toevoegen"></span>[[:nl:Een zelfstudie toevoegen]][[nl:Een zelfstudie toevoegen]]
 
<span data-link_translate_it_title="Aggiungere un tutorial"  data-link_translate_it_url="Aggiungere+un+tutorial"></span>[[:it:Aggiungere un tutorial]][[it:Aggiungere un tutorial]]
 
<span data-link_translate_pt_title="Adicionar um tutorial"  data-link_translate_pt_url="Adicionar+um+tutorial"></span>[[:pt:Adicionar um tutorial]][[pt:Adicionar um tutorial]]
 
<span data-link_translate_es_title="Añadir un tutorial"  data-link_translate_es_url="A%C3%B1adir+un+tutorial"></span>[[:es:Añadir un tutorial]][[es:Añadir un tutorial]]
 
<span data-link_translate_en_title="Add a tutorial"  data-link_translate_en_url="Add+a+tutorial"></span>[[:en:Add a tutorial]][[en:Add a tutorial]]
 
== {{iKoula}} quieres publicar tus tutoriales ! == <!--T:1-->
 
  
<!--T:2-->
+
==Presentamos la aplicación del proyecto Cockpit :==
Nos ayudan a construir una base de conocimientos rica y comprensible, alrededor de nuestras soluciones.  
+
El proyecto de Cockpit, es fácil de usar, permite de descubrir GNU / Linux.
No hay necesidad de ser un escritor experimentado : tienes habilidades técnicas y el deseo de compartir.  
+
La aplicación web le permite iniciar contenedores, administrar el almacenamiento, configurar redes e inspeccionar registros.
Cada elemento sujeto a moderación, nuestros técnicos le ayudarán en la escritura.
+
Cockpit se actualiza regularmente para que funcione según lo previsto. Como resultado, Cockpit se vuelve más fácil de usar con cada actualización.
 +
La aplicación Web es fácil de usar para los nuevos usuarios que descruben Linux, es útil para los administradores experimentados
  
==Estamos en busca de== <!--T:3-->
+
==Funcionalidad integrada :==
# Experiencia técnica ;
+
En cualquier momento usted tiene la oportunidad de navegar entre su dispositivo favorito y la interfaz web. Además, el proyecto Cockpit lleva un terminal linux. Gracias a esto, un servicio iniciado a través de Cockpit se puede detener desde el terminal integrado en la aplicación web. En segundo lugar, si se produce un error en un terminal, la aplicación sincroniza el error en el registro de Cockpit.
# Buenas prácticas de ;
 
# Integrales y funcionales de comandos ;
 
# Explicaciones claras y simples.
 
  
==Enviar tus artículos ahora !== <!--T:4-->
+
[[File:Cockpit terminal.png|600px|center|Capture d'écran du réseau, terminal linux]]
  
<!--T:5-->
+
==Conecte su servidor a Cockpit :==
Pour vous aider dans la rédaction, vous pouvez suivre notre [[Comment formater son article | formatage des articles]]. Si vous le souhaitez, vous pouvez citer vos sources. Pour créer, entrez le titre de votre article dans le champ ci-dessous et laissez vous guider. Vous serez redirigé sur la nouvelle page en mode édition.  
+
De forma predeterminada, webApp utiliza los nombres de usuario y privilegios habituales de su sistema.
'''Debe tenerse en :''' Si la página ya existe, se editar directamente sobre esta última.
+
No se requiere la creación de cuentas.
Cada nueva creación está sujeta a moderación. Cualquier creación o cambio no será visible y editable sólo por su autor como ella no se validará.
 
  
 +
Las conexiones de red también se admiten con la autenticación única.
 +
No se preocupe por configurar el servidor Cockpit es independiente.
 +
Utilizando la memoria y el procesador solo en actividad, no se solicita ninguna carga adicional en el servidor.
  
<!--T:6-->
+
==Un panel inteligente :==
<div>
 
  <inputbox>
 
    type=create
 
    preload=Template:Preload
 
  </inputbox>
 
</div>
 
  
 +
Desde un vistazo, WebApp muestra las estadísticas actuales y el estado de su sistema.
 +
Le permite administrar varios servidores al mismo tiempo. Agregue nuevos hosts y su servidor principal se encargará del resto.
  
 +
==Resolver problemas molestos con facilidad :==
 +
Diagnostique sus problemas de red muy rápidamente.
 +
Identificar y reaccionar ante máquinas virtuales defectuosas.
 +
Inspecciona los registros de SELinux y corrija las infracciones más comunes con un solo clic.
  
 
+
==Accesibilidad :==
<!--T:7-->
+
¡En la oficina o en la carretera! Utilice la aplicación Cockpit para verificar y administrar sus sus sistemas.
Este artículo parece útil ? <vote />
+
Aprenda a utilizar la aplicación Cockpit con una interfaz fácil de usar.
 
+
Puede conectar sus propios módulos si necesita tareas personalizadas.
[[Category:Contribuir]]
 
<br />
 
<comments />
 

Revisión del 12:39 16 dic 2019

Presentamos la aplicación del proyecto Cockpit :

El proyecto de Cockpit, es fácil de usar, permite de descubrir GNU / Linux. La aplicación web le permite iniciar contenedores, administrar el almacenamiento, configurar redes e inspeccionar registros. Cockpit se actualiza regularmente para que funcione según lo previsto. Como resultado, Cockpit se vuelve más fácil de usar con cada actualización. La aplicación Web es fácil de usar para los nuevos usuarios que descruben Linux, es útil para los administradores experimentados

Funcionalidad integrada :

En cualquier momento usted tiene la oportunidad de navegar entre su dispositivo favorito y la interfaz web. Además, el proyecto Cockpit lleva un terminal linux. Gracias a esto, un servicio iniciado a través de Cockpit se puede detener desde el terminal integrado en la aplicación web. En segundo lugar, si se produce un error en un terminal, la aplicación sincroniza el error en el registro de Cockpit.

Conecte su servidor a Cockpit :

De forma predeterminada, webApp utiliza los nombres de usuario y privilegios habituales de su sistema. No se requiere la creación de cuentas.

Las conexiones de red también se admiten con la autenticación única. No se preocupe por configurar el servidor Cockpit es independiente. Utilizando la memoria y el procesador solo en actividad, no se solicita ninguna carga adicional en el servidor.

Un panel inteligente :

Desde un vistazo, WebApp muestra las estadísticas actuales y el estado de su sistema. Le permite administrar varios servidores al mismo tiempo. Agregue nuevos hosts y su servidor principal se encargará del resto.

Resolver problemas molestos con facilidad :

Diagnostique sus problemas de red muy rápidamente. Identificar y reaccionar ante máquinas virtuales defectuosas. Inspecciona los registros de SELinux y corrija las infracciones más comunes con un solo clic.

Accesibilidad :

¡En la oficina o en la carretera! Utilice la aplicación Cockpit para verificar y administrar sus sus sistemas. Aprenda a utilizar la aplicación Cockpit con una interfaz fácil de usar. Puede conectar sus propios módulos si necesita tareas personalizadas.