Diferencia entre revisiones de «Usuarios de Debian chroot»
(No se muestran 13 ediciones intermedias de otro usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
+ | <span data-link_translate_fr_title="Chrooter ses utilisateurs Debian" data-link_translate_fr_url="Chrooter ses utilisateurs Debian"></span>[[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]][[fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]] | ||
+ | <span data-link_translate_en_title="Chroot Debian users" data-link_translate_en_url="Chroot Debian users"></span>[[:en:Chroot Debian users]][[en:Chroot Debian users]] | ||
+ | <span data-link_translate_es_title="Usuarios de Debian chroot" data-link_translate_es_url="Usuarios de Debian chroot"></span>[[:es:Usuarios de Debian chroot]][[es:Usuarios de Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_pt_title="Usuários Debian chroot" data-link_translate_pt_url="Usuários Debian chroot"></span>[[:pt:Usuários Debian chroot]][[pt:Usuários Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_it_title="Utenti Debian chroot" data-link_translate_it_url="Utenti Debian chroot"></span>[[:it:Utenti Debian chroot]][[it:Utenti Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_nl_title="Chroot Debian gebruikers" data-link_translate_nl_url="Chroot Debian gebruikers"></span>[[:nl:Chroot Debian gebruikers]][[nl:Chroot Debian gebruikers]] | ||
+ | <span data-link_translate_de_title="Debian-Chroot-Benutzer" data-link_translate_de_url="Debian-Chroot-Benutzer"></span>[[:de:Debian-Chroot-Benutzer]][[de:Debian-Chroot-Benutzer]] | ||
+ | <span data-link_translate_zh_title="Chroot Debian 用户" data-link_translate_zh_url="Chroot Debian 用户"></span>[[:zh:Chroot Debian 用户]][[zh:Chroot Debian 用户]] | ||
+ | <span data-link_translate_ar_title="مستخدمي ديبيان استجذار" data-link_translate_ar_url="مستخدمي ديبيان استجذار"></span>[[:ar:مستخدمي ديبيان استجذار]][[ar:مستخدمي ديبيان استجذار]] | ||
+ | <span data-link_translate_ja_title="Chroot Debian ユーザ" data-link_translate_ja_url="Chroot Debian ユーザ"></span>[[:ja:Chroot Debian ユーザ]][[ja:Chroot Debian ユーザ]] | ||
+ | <span data-link_translate_pl_title="Użytkownicy Debiana chroot" data-link_translate_pl_url="Użytkownicy Debiana chroot"></span>[[:pl:Użytkownicy Debiana chroot]][[pl:Użytkownicy Debiana chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_ru_title="Пользователи Debian chroot" data-link_translate_ru_url="Пользователи Debian chroot"></span>[[:ru:Пользователи Debian chroot]][[ru:Пользователи Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_ro_title="Utilizatorii Debian chroot" data-link_translate_ro_url="Utilizatorii Debian chroot"></span>[[:ro:Utilizatorii Debian chroot]][[ro:Utilizatorii Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_he_title="משתמשי דביאן Chroot" data-link_translate_he_url="משתמשי דביאן Chroot"></span>[[:he:משתמשי דביאן Chroot]][[he:משתמשי דביאן Chroot]] | ||
+ | <br />Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo [[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian|aquí]].<br /><span data-translate="fr"></span><br /> | ||
+ | <span data-link_translate_fr_title="Chrooter ses utilisateurs Debian" data-link_translate_fr_url="Chrooter ses utilisateurs Debian"></span>[[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]][[fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]] | ||
+ | <span data-link_translate_he_title="משתמשי דביאן Chroot" data-link_translate_he_url="%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9%D7%99+%D7%93%D7%91%D7%99%D7%90%D7%9F+Chroot"></span>[[:he:משתמשי דביאן Chroot]][[he:משתמשי דביאן Chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_ru_title="Пользователи Debian chroot" data-link_translate_ru_url="%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8+Debian+chroot"></span>[[:ru:Пользователи Debian chroot]][[ru:Пользователи Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_ja_title="Chroot Debian ユーザ" data-link_translate_ja_url="Chroot+Debian+%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6"></span>[[:ja:Chroot Debian ユーザ]][[ja:Chroot Debian ユーザ]] | ||
+ | <span data-link_translate_ar_title="مستخدمي ديبيان استجذار" data-link_translate_ar_url="%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85%D9%8A+%D8%AF%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%A7%D9%86+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AC%D8%B0%D8%A7%D8%B1"></span>[[:ar:مستخدمي ديبيان استجذار]][[ar:مستخدمي ديبيان استجذار]] | ||
+ | <span data-link_translate_zh_title="Chroot Debian 用户" data-link_translate_zh_url="Chroot+Debian+%E7%94%A8%E6%88%B7"></span>[[:zh:Chroot Debian 用户]][[zh:Chroot Debian 用户]] | ||
+ | <span data-link_translate_ro_title="Utilizatorii Debian chroot" data-link_translate_ro_url="Utilizatorii+Debian+chroot"></span>[[:ro:Utilizatorii Debian chroot]][[ro:Utilizatorii Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_pl_title="Użytkownicy Debiana chroot" data-link_translate_pl_url="U%C5%BCytkownicy+Debiana+chroot"></span>[[:pl:Użytkownicy Debiana chroot]][[pl:Użytkownicy Debiana chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_de_title="Debian-Chroot-Benutzer" data-link_translate_de_url="Debian-Chroot-Benutzer"></span>[[:de:Debian-Chroot-Benutzer]][[de:Debian-Chroot-Benutzer]] | ||
<span data-link_translate_nl_title="Chroot Debian gebruikers" data-link_translate_nl_url="Chroot+Debian+gebruikers"></span>[[:nl:Chroot Debian gebruikers]][[nl:Chroot Debian gebruikers]] | <span data-link_translate_nl_title="Chroot Debian gebruikers" data-link_translate_nl_url="Chroot+Debian+gebruikers"></span>[[:nl:Chroot Debian gebruikers]][[nl:Chroot Debian gebruikers]] | ||
<span data-link_translate_it_title="Utenti Debian chroot" data-link_translate_it_url="Utenti+Debian+chroot"></span>[[:it:Utenti Debian chroot]][[it:Utenti Debian chroot]] | <span data-link_translate_it_title="Utenti Debian chroot" data-link_translate_it_url="Utenti+Debian+chroot"></span>[[:it:Utenti Debian chroot]][[it:Utenti Debian chroot]] | ||
<span data-link_translate_pt_title="Usuários Debian chroot" data-link_translate_pt_url="Usu%C3%A1rios+Debian+chroot"></span>[[:pt:Usuários Debian chroot]][[pt:Usuários Debian chroot]] | <span data-link_translate_pt_title="Usuários Debian chroot" data-link_translate_pt_url="Usu%C3%A1rios+Debian+chroot"></span>[[:pt:Usuários Debian chroot]][[pt:Usuários Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_es_title="Usuarios de Debian chroot" data-link_translate_es_url="Usuarios+de+Debian+chroot"></span>[[:es:Usuarios de Debian chroot]][[es:Usuarios de Debian chroot]] | ||
<span data-link_translate_en_title="Chroot Debian users" data-link_translate_en_url="Chroot+Debian+users"></span>[[:en:Chroot Debian users]][[en:Chroot Debian users]] | <span data-link_translate_en_title="Chroot Debian users" data-link_translate_en_url="Chroot+Debian+users"></span>[[:en:Chroot Debian users]][[en:Chroot Debian users]] | ||
− | |||
− | |||
− | + | {{#seo: | |
+ | |title=Usuarios de Debian chroot | ||
+ | |title_mode=append | ||
+ | |keywords=these,are,your,keywords | ||
+ | |description=Usuarios de Debian chroot | ||
+ | |image=Uploaded_file.png | ||
+ | |image_alt=Wiki Logo | ||
+ | }} | ||
− | == | + | ==Introducción== |
− | + | Il peut être utile de '''chrooter''' ses utilisateurs afin de limiter leur liberté de mouvements au sein de son système.<br> | |
− | <div style="background-color: #FF9999;"> ''' | + | <div style="background-color: #FF9999;"> '''Avertissement''': Avant toute modification de votre système prévoyez toujours une {{Template:Sauvegarde}} de vos fichiers en cas de mauvaise manipulation.<br> |
− | + | Sur un {{Template:Serveur}} de production, pensez à effectuer ces opérations pendant les heures creuses afin de minimiser l'impact de vos actions.</div> | |
− | ==Requisitos== | + | ==Requisitos previos== |
− | Uno de | + | Uno de los requisitos esenciales es mantener su sistema tan actualizada como sea posible.<br> |
<pre> apt-get update | <pre> apt-get update | ||
apt-get upgrade </pre> | apt-get upgrade </pre> | ||
− | + | Con el fin de mantener su sistema actualizado, asegúrese de que tener una lista de los repositorios oficiales. Puede encontrar una lista de los repositorios disponibles en Ikoula e instrucciones de instalación.[Quelles_sont_les_sources_des_d%C3%A9p%C3%B4ts_debian_chez_Ikoula| à cette adresse]]. | |
− | == | + | ==Puesta en práctica== |
− | ===Crear el chroot === | + | ===Crear el chroot=== |
− | Una de las | + | Una de las formas para crear una prisión es crear un grupo que dependen de todos los usuarios encarcelados. |
− | ;Crear grupo | + | ;Crear el grupo de |
<pre> groupadd chrootgrp </pre> | <pre> groupadd chrootgrp </pre> | ||
− | ;Crear | + | ;Crear el nuevo usuario |
<pre> adduser -g chrootgrp notre_utilisateur </pre> | <pre> adduser -g chrootgrp notre_utilisateur </pre> | ||
− | ===Crear | + | ===Crear directorios=== |
− | + | Nous devons maintenant mettre en place les répertoires de base de notre prison '''chroot''' afin de simuler la présence du répertoire racine / | |
; Crear todos los directorios | ; Crear todos los directorios | ||
<pre> # la syntaxe { } nous permet de définir un répertoire et plusieurs sous-répertoires en une commande | <pre> # la syntaxe { } nous permet de définir un répertoire et plusieurs sous-répertoires en une commande | ||
mkdir -p /var/jail/{dev,etc,lib,usr,bin} | mkdir -p /var/jail/{dev,etc,lib,usr,bin} | ||
mkdir -p /var/jail/usr/bin</pre> | mkdir -p /var/jail/usr/bin</pre> | ||
− | ; | + | ;Assigner les permissions aux répertoires créer afin de changer le propriétaire par ''root'' |
<pre> chown root.root /var/jail </pre> | <pre> chown root.root /var/jail </pre> | ||
− | ;También crear el archivo | + | ;También crear el archivo ''/dev/null'' |
<pre> mknod -m 666 /var/jail/dev/null c 1 3 </pre> | <pre> mknod -m 666 /var/jail/dev/null c 1 3 </pre> | ||
− | === | + | ===Archivos de configuración /etc/=== |
− | El archivo de | + | El archivo de configuración ''/etc/'' requiere unos archivos vitales para funcionar correctamente, por lo que copiaremos a nuestra prisión. |
− | ; | + | ;Copia los archivos de configuración a la prisión |
<pre> # Se déplacer dans le dossier /etc/ de la prison | <pre> # Se déplacer dans le dossier /etc/ de la prison | ||
cd /var/jail/etc | cd /var/jail/etc | ||
Línea 45: | Línea 75: | ||
cp /etc/hosts . | cp /etc/hosts . | ||
</pre> | </pre> | ||
− | ===Determinar los comandos === | + | ===Determinar los comandos disponibles=== |
− | Ahora debemos determinar los comandos que | + | Ahora debemos determinar los comandos que estarán disponibles para nuestro usuario, por ejemplo el comando ls, cat y bash. |
− | ; | + | ;Tenemos que copiar los ejecutables en nuestra prisión |
<pre> # Se déplacer dans le dossier /usr/bin de la prison | <pre> # Se déplacer dans le dossier /usr/bin de la prison | ||
cd /var/jail/usr/bin | cd /var/jail/usr/bin | ||
Línea 55: | Línea 85: | ||
cp /usr/bin/bash . | cp /usr/bin/bash . | ||
</pre> | </pre> | ||
− | ;No olvide agregar las bibliotecas compartidas para ejecutables | + | ;No olvide agregar las bibliotecas compartidas para ejecutables |
<pre> # on cherche les bibliothèques de ls grâce à la commande ldd | <pre> # on cherche les bibliothèques de ls grâce à la commande ldd | ||
ldd /bin/ls | ldd /bin/ls | ||
Línea 67: | Línea 97: | ||
libattr.so.1 => /lib/libattr.so.1 (0xb7db2000) | libattr.so.1 => /lib/libattr.so.1 (0xb7db2000) | ||
</pre> | </pre> | ||
− | ===Configurar el servicio | + | ===Configurar el servicio SSH=== |
− | + | Maintenant que notre prison est en place nous devons configurer le service SSH de façon à rediriger notre utilisateur appartenant au groupe '''chrooté''' vers son nouvel emplacement sécurisé. | |
− | ;Editar el ssh archivo de | + | ;Editar el ssh archivo de configuración |
<pre> vi /etc/ssh/sshd_config </pre> | <pre> vi /etc/ssh/sshd_config </pre> | ||
− | ;Añadir el siguiente contenido en el | + | ;Añadir el siguiente contenido en el fin del archivo |
<pre> # Ajout du groupe chroot | <pre> # Ajout du groupe chroot | ||
Match group chrootgrp | Match group chrootgrp | ||
Línea 80: | Línea 110: | ||
;Reiniciar el servicio ssh | ;Reiniciar el servicio ssh | ||
<pre> /etc/init.d/ssh restart </pre> | <pre> /etc/init.d/ssh restart </pre> | ||
− | Esta configuración también deshabilita la redirección | + | Esta configuración también deshabilita la redirección X11 y el reenvío de puertos TCP. En algunos casos, incluida la ejecución de un túnel seguro, puede ser necesario revisar la configuración y eliminar la prohibición. |
− | === | + | ===Opción: Cambiar el símbolo del sistema=== |
− | Este paso es opcional, si usted prueba la conexión a su prisión de | + | Este paso es opcional, que si usted prueba la conexión a su prisión tiene el aviso de un mensaje similar a este: |
<pre> bash-2-5$ </pre> | <pre> bash-2-5$ </pre> | ||
Si desea utilizar un indicador menos general simplemente para llevar a cabo el siguiente procedimiento: | Si desea utilizar un indicador menos general simplemente para llevar a cabo el siguiente procedimiento: | ||
Línea 94: | Línea 124: | ||
[[Category:Servidor_dedicado]] | [[Category:Servidor_dedicado]] | ||
[[Category:Linux]] | [[Category:Linux]] | ||
− | |||
<br /> | <br /> | ||
<comments /> | <comments /> |
Revisión actual del 11:06 6 oct 2021
fr:Chrooter ses utilisateurs Debian
en:Chroot Debian users
es:Usuarios de Debian chroot
pt:Usuários Debian chroot
it:Utenti Debian chroot
nl:Chroot Debian gebruikers
de:Debian-Chroot-Benutzer
zh:Chroot Debian 用户
ar:مستخدمي ديبيان استجذار
ja:Chroot Debian ユーザ
pl:Użytkownicy Debiana chroot
ru:Пользователи Debian chroot
ro:Utilizatorii Debian chroot
he:משתמשי דביאן Chroot
Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática. Usted puede ver el origen artículo aquí.
fr:Chrooter ses utilisateurs Debian
he:משתמשי דביאן Chroot
ru:Пользователи Debian chroot
ja:Chroot Debian ユーザ
ar:مستخدمي ديبيان استجذار
zh:Chroot Debian 用户
ro:Utilizatorii Debian chroot
pl:Użytkownicy Debiana chroot
de:Debian-Chroot-Benutzer
nl:Chroot Debian gebruikers
it:Utenti Debian chroot
pt:Usuários Debian chroot
es:Usuarios de Debian chroot
en:Chroot Debian users
Introducción
Il peut être utile de chrooter ses utilisateurs afin de limiter leur liberté de mouvements au sein de son système.
Sur un Servidor de production, pensez à effectuer ces opérations pendant les heures creuses afin de minimiser l'impact de vos actions.
Requisitos previos
Uno de los requisitos esenciales es mantener su sistema tan actualizada como sea posible.
apt-get update apt-get upgrade
Con el fin de mantener su sistema actualizado, asegúrese de que tener una lista de los repositorios oficiales. Puede encontrar una lista de los repositorios disponibles en Ikoula e instrucciones de instalación.[Quelles_sont_les_sources_des_d%C3%A9p%C3%B4ts_debian_chez_Ikoula| à cette adresse]].
Puesta en práctica
Crear el chroot
Una de las formas para crear una prisión es crear un grupo que dependen de todos los usuarios encarcelados.
- Crear el grupo de
groupadd chrootgrp
- Crear el nuevo usuario
adduser -g chrootgrp notre_utilisateur
Crear directorios
Nous devons maintenant mettre en place les répertoires de base de notre prison chroot afin de simuler la présence du répertoire racine /
- Crear todos los directorios
# la syntaxe { } nous permet de définir un répertoire et plusieurs sous-répertoires en une commande mkdir -p /var/jail/{dev,etc,lib,usr,bin} mkdir -p /var/jail/usr/bin
- Assigner les permissions aux répertoires créer afin de changer le propriétaire par root
chown root.root /var/jail
- También crear el archivo /dev/null
mknod -m 666 /var/jail/dev/null c 1 3
Archivos de configuración /etc/
El archivo de configuración /etc/ requiere unos archivos vitales para funcionar correctamente, por lo que copiaremos a nuestra prisión.
- Copia los archivos de configuración a la prisión
# Se déplacer dans le dossier /etc/ de la prison cd /var/jail/etc # Copier les fichiers de configuration vers le répertoire courant . (/var/jail/etc/) cp /etc/ld.so.cache . cp /etc/ld.so.conf . cp /etc/nsswitch.conf . cp /etc/hosts .
Determinar los comandos disponibles
Ahora debemos determinar los comandos que estarán disponibles para nuestro usuario, por ejemplo el comando ls, cat y bash.
- Tenemos que copiar los ejecutables en nuestra prisión
# Se déplacer dans le dossier /usr/bin de la prison cd /var/jail/usr/bin # Copier les exécutables souhaités vers le répertoire courant (/var/jail/usr/bin) cp /usr/bin/ls . cp /usr/bin/cat . cp /usr/bin/bash .
- No olvide agregar las bibliotecas compartidas para ejecutables
# on cherche les bibliothèques de ls grâce à la commande ldd ldd /bin/ls # La commande retourne un résultat similaire: linux-gate.so.1 => (0xb7f2b000) librt.so.1 => /lib/librt.so.1 (0xb7f1d000) libacl.so.1 => /lib/libacl.so.1 (0xb7f16000) libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb7dcf000) libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb7db7000) /lib/ld-linux.so.2 (0xb7f2c000) libattr.so.1 => /lib/libattr.so.1 (0xb7db2000)
Configurar el servicio SSH
Maintenant que notre prison est en place nous devons configurer le service SSH de façon à rediriger notre utilisateur appartenant au groupe chrooté vers son nouvel emplacement sécurisé.
- Editar el ssh archivo de configuración
vi /etc/ssh/sshd_config
- Añadir el siguiente contenido en el fin del archivo
# Ajout du groupe chroot Match group chrootgrp ChrootDirectory /var/jail/ X11Forwarding no AllowTcpForwarding no
- Reiniciar el servicio ssh
/etc/init.d/ssh restart
Esta configuración también deshabilita la redirección X11 y el reenvío de puertos TCP. En algunos casos, incluida la ejecución de un túnel seguro, puede ser necesario revisar la configuración y eliminar la prohibición.
Opción: Cambiar el símbolo del sistema
Este paso es opcional, que si usted prueba la conexión a su prisión tiene el aviso de un mensaje similar a este:
bash-2-5$
Si desea utilizar un indicador menos general simplemente para llevar a cabo el siguiente procedimiento:
# copier le contenu de /etc/skel vers /var/jail/home/votre_utilisateur cp /etc/skel/* /var/jail/home/notre_utilisateur/ # Vous avez à présent quelque chose comme ceci notre_utilisateur:->
Habilitar actualización automática de comentarios